All the Years - Robert Lamm

All the Years - Robert Lamm

  • Рік виходу: 2005
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 4:43

Нижче наведено текст пісні All the Years , виконавця - Robert Lamm з перекладом

Текст пісні All the Years "

Оригінальний текст із перекладом

All the Years

Robert Lamm

Оригінальний текст

You ask me what I think

I tell you, you ignore it

The reasons for it make me crazy

You ask me what is right

Huh, you never hear it

You’re never nowhere near it, baby

I spent my life believing

It would not end this way

All the years we wasted

All the years we tried

All the restless hours

All the times we cried

We had a chance to win

The times they wre a-changin'

We really couldn’t gt much higher

So now we’re stuck with us

With you and all your stories

Who’s the fool and who’s the liar?

I spent my life believing

It would not end this way

All the years we wasted

All the years we tried

All the restless hours

All the times we cried (Yeah yeah)

All the years we gambled

All the years you lied

All the hopeless dreamers

All the dreams

All the dreams that died

All the years we wasted

All the years we tried

All the restless hours

All the times you lied (Yeah yeah)

All the years we gambled (Run around the town)

All the years you’ve lied (Yeah yeah yeah)

All the hopeless dreamers

All the dreams

All the dreams that died

Hank Linderman, guitar.

That guitar lick is courtesy of Bill Champlin, keyboardist, guitarist with

Chicago, somewhere out here in the house I think.

Thank you Bill for that

beautiful lick.

So, uh, I chose, I chose to end the album with, uh, a song about people I know

and love in my life.

And, uh, uh, well just check it out, 'cause it’s a groove,

this life

Переклад пісні

Ви запитуєте мене, що я думаю

Кажу вам, ви ігноруєте це

Причини цього зводять мене з розуму

Ви запитуєте мене, що правильно

Ха, ти ніколи не чуєш

Ти ніколи не будеш поруч з ним, дитино

Я провів своє життя у вірі

Це не закінчиться таким чином

Усі роки, які ми змарнували

Усі роки, які ми пробували

Усі неспокійні години

Ми завжди плакали

У нас був шанс виграти

Часи, коли вони змінювалися

Ми справді не могли підняти набагато вище

Тож тепер ми застрягли з нами

З тобою і всіма твоїми історіями

Хто дурень, а хто брехун?

Я провів своє життя у вірі

Це не закінчиться таким чином

Усі роки, які ми змарнували

Усі роки, які ми пробували

Усі неспокійні години

Усі рази, коли ми плакали (Так, так)

Усі роки, коли ми грали в азартні ігри

Всі роки ти брехав

Всі безнадійні мрійники

Всі мрії

Усі померлі мрії

Усі роки, які ми змарнували

Усі роки, які ми пробували

Усі неспокійні години

Усі рази, коли ти брехав (Так, так)

Усі роки, коли ми грали в азартні ігри (Бігати по місту)

Усі роки, що ти брехав (Так, так, так)

Всі безнадійні мрійники

Всі мрії

Усі померлі мрії

Хенк Ліндерман, гітара.

Цей гітарний лайк надано Біллом Чемпліном, клавішником, гітаристом із

Чикаго, десь тут, у будинку, я думаю.

Дякую за це Білл

красиве облизування.

Отже, я вибрав, вибрав завершити альбом піснею про людей, яких знаю

і кохання в моєму житті.

І, ну, ну, просто перевірте це, тому що це паз,

це життя

Нові тексти та переклади на сайті:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди