Cruel White Water - Robert Hunter, Comfort
С переводом

Cruel White Water - Robert Hunter, Comfort

  • Рік виходу: 2015
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 4:29

Нижче наведено текст пісні Cruel White Water , виконавця - Robert Hunter, Comfort з перекладом

Текст пісні Cruel White Water "

Оригінальний текст із перекладом

Cruel White Water

Robert Hunter, Comfort

Оригинальный текст

Up near the border where the cruel white water

Drowns the vagabond who sleeps too low

Me and my companion, the famous Jack Of Lanterns

Tracked the misty mountains through the snow

I ran across the hidden chord but I could not learn the changes

The blue Pacific called and I had to go

There was holy on the ivy in the apparition mountains

But the warmest bed I found was ten below

Courted lady Greensleeves, she pushed me out the window

I landed like a feather in the trees

Took off across New Mexico and landed in the bayou

But the catfish were too lean, and I had to blow

Don’t lie for gold--no no no no!

Don’t lie for love--that turns out cold

If life depends, just get out whole…

But don’t lie for less, no no no no!

Marie Marie, Marie Helena

You’re my amour, you’re my own heart

Marie Marie, Marie Helena

Marie Marie, Marie Helena!

Left a life of ease and caught that black iron steamer

Across the barren waste to your arcade

Singing 'take me to your leader' in my strangest country tenor

But the bad I set to lay was half way made

Leftover pieces weren’t exactly what I needed

They didn’t have much meaning on their own

There was some talk of deviation, but from what was never mentioned

So I set out to find my wrong way home

Home inside the hour, I was tuning my guitar

Where I got that sudden urge I know too well

I finished my rendition of 'Don't Pity My Condition'

And then looked around to find what I could sell

You can’t sell your soul!

Leave that alone!

You can’t change your role Big Daddy Lowe

Don’t break your back for less than love!

And don’t trade your love for stars above!

Marie Marie, Marie Helena

You’re my amour, you’re my own heart

Marie Marie, Marie Helena

Marie Marie, Marie Helena!

Caught up with Jack Of Lanterns in a town called Make It Hurt

Preaching three card monte in the Live And Let It church

The choir was down and dirty, drawing bad and betting worse

We left at ten past six in a padded hearse

I might find companions in after hours taverns

To tell a tale or two I’ve never heard

But the strangest song I know

Is what the thunder said to lightening

And I never could recall a single word

Except…

Up near the border where the cruel white water

Drowns the vagabond who sleeps too low

Me and my companion, the famous Jack Of Lanterns

Tracked the misty mountains through the snow

Don’t lie for gold--no no no no!

Don’t lie for love--that turns out cold

If life depends, just get out whole…

But don’t lie for less--no no no no!

Marie Marie, Marie Helena

By firelight you steal my heart

Marie Marie, Marie Helena

Marie Marie, Marie Helena!

Перевод песни

Вгорі біля кордону, де жорстока біла вода

Тоне бродягу, що спить занадто низько

Я і мій супутник, знаменитий Джек ліхтарів

Простежив туманні гори крізь сніг

Я натрапив на прихований акорд, але не зміг дізнатися про зміни

Синій Тихий океан подзвонив, і мені довелося йти

У горах привидів було свято на плющі

Але найтепліше ліжко, яке я знайшов, було десятьма нижче

Залицяючись до леді Грінлівс, вона виштовхнула мене у вікно

Я приземлився, як піринка на деревах

Вилетів через Нью-Мексико й приземлився в бухті

Але сом був надто худим, і мені довелося дмухнути

Не бреши заради золота – ні, ні, ні!

Не бреши заради кохання - це виявляється холодним

Якщо життя залежить, просто вийди цілий…

Але не бреши за менше, ні ні ні, ні!

Марі Марі, Марі Елена

Ти моя любов, ти моє власне серце

Марі Марі, Марі Елена

Марі Марі, Марі Елена!

Залишив нелегке життя й спіймав цей чорний чавунний пароплав

Через безплідну пустку до вашої аркади

Співати «відведи мене до свого лідера» у моєму найдивнішому кантрі-тенорі

Але те, що я встановив закласти, було наполовину зроблено

Залишки були не зовсім те, що мені потрібно

Самі по собі вони не мали великого значення

Говорили про відхилення, але від того, про що ніколи не згадувалося

Тож я взявся шукати неправильний шлях додому

Через годину вдома я настроював гітару

Звідки в мене з’явилося це раптове бажання, я знаю занадто добре

Я закінчив виконання "Не жалійте мій стан"

А потім озирнувся, щоб знайти те, що я міг би продати

Не можна продати свою душу!

Залиш це в спокої!

Ви не можете змінити свою роль Big Daddy Lowe

Не ламайте спину лише за любов!

І не міняйте свою любов на зірки вище!

Марі Марі, Марі Елена

Ти моя любов, ти моє власне серце

Марі Марі, Марі Елена

Марі Марі, Марі Елена!

Наздогнав Jack Of Lanterns у місті під назвою Make It Hurt

Проповідь трьох карт у церкві Live And Let It

Хор був забитий і брудний, малював погано і ставив гірше

Ми виїхали о десятій на шосту на ватому катафалку

Я міг би знайти компаньйонів у тавернах, які не працюють

Розповісти казку чи дві, яких я ніколи не чув

Але найдивніша пісня, яку я знаю

Це те, що грім сказав до блискавки

І я ніколи не міг пригадати жодного слова

Крім…

Вгорі біля кордону, де жорстока біла вода

Тоне бродягу, що спить занадто низько

Я і мій супутник, знаменитий Джек ліхтарів

Простежив туманні гори крізь сніг

Не бреши заради золота – ні, ні, ні!

Не бреши заради кохання - це виявляється холодним

Якщо життя залежить, просто вийди цілий…

Але не бреши за менше – ні, ні, ні!

Марі Марі, Марі Елена

При вогні викрадаєте моє серце

Марі Марі, Марі Елена

Марі Марі, Марі Елена!

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди