Swervin' In My Lane - Robert Earl Keen
С переводом

Swervin' In My Lane - Robert Earl Keen

  • Год: 2001
  • Язык: Англійська
  • Длительность: 4:02

Нижче наведено текст пісні Swervin' In My Lane , виконавця - Robert Earl Keen з перекладом

Текст пісні Swervin' In My Lane "

Оригінальний текст із перекладом

Swervin' In My Lane

Robert Earl Keen

Оригинальный текст

Sometimes I don’t know what I’m doing

'Cause sometimes all my days are filled with rain

As I travel down life’s highway

Things ain’t going my way

'Cause there’s always someone swervin' in my lane

You keep a-swervin' in my lane

And it’s causing' lots of danger

I’m a-honkin' on my horn

I’m a-shootin' you the finger

I keep a-switchin' on my bright lights

But you’re just too dim to know

When your swervin' on life’s highway

You’re runnin' someone off the road

The day you drove away I thought I never

Could love another;

how else could I feel?

But now when you run into me

I can’t believe I could not see

You’re all tanked up, but no one’s at the wheel

You keep a-swervin' in my lane

And it’s causin' lots of danger

I’m a-cussin' out your name

I’m a-shootin' you the finger

I keep a-switchin' on my bright lights

But you’re just too dim to know

When you’re swervin' on life’s highway

You’re runnin' someone off the road

When and if I ever finally pass you

Oh, when I do and if I’m still alive

I won’t never see you

'Cause I’m rippin' out my rearview

And I’m shifting it on into overdrive

But you’re still swervin' in my lane (Swerve to the right)

And it’s causing lots of danger (You cross the center line)

I’m a-stompin' on the foot feed (me)

I’m a-shootin' you the finger (I wish you’d lost your keys)

I keep a-switchin' on my bright lights ()

But you’re just too dim to know (You were a fool to drive your car)

When you’re swervin' on life’s highway

You’re runnin' someone off the road

Перевод песни

Іноді я не знаю, що роблю

Бо інколи всі мої дні наповнені дощем

Коли я їду дорогою життя

У мене не все йде

Тому що на моїй смузі завжди хтось вертає

Ви продовжуєте крутитися в моїй смузі

І це створює багато небезпек

Я сиджу на мій ріг

Я стріляю тобі в палець

Я продовжую вмикати яскраве світло

Але ви занадто тьмяні, щоб знати

Коли ви крутите на дорозі життя

Ви збиваєте когось з дороги

У день, коли ти поїхав геть, я думав, що ніколи

міг любити іншого;

як інакше я міг би відчувати себе?

Але тепер, коли ти зіткнешся зі мною

Я не можу повірити, що не бачу

Ви всі переповнені, але нікого не за кермом

Ви продовжуєте крутитися в моїй смузі

І це створює багато небезпек

Я вигадую твоє ім’я

Я стріляю тобі в палець

Я продовжую вмикати яскраве світло

Але ви занадто тьмяні, щоб знати

Коли ти вертаєшся на дорозі життя

Ви збиваєте когось з дороги

Коли і якщо я нарешті попереду вас

О, коли я зроблю і якщо я ще живий

Я ніколи тебе не побачу

Тому що я вириваю заднє бачення

І я перемикаю його в овердрайв

Але ти все ще вертаєшся на моїй смузі (Поверни праворуч)

І це спричиняє велику небезпеку (ви перетинаєте центральну лінію)

Я просто стрибаю на ногу (я)

Я стріляю в тебе пальцем (я бажаю, щоб ти втратив ключі)

Я продовжую вмикати яскраве світло ()

Але ти занадто тьмяний, щоб знати (Ти був дурним, водивши свою машину)

Коли ти вертаєшся на дорозі життя

Ви збиваєте когось з дороги

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди