Нижче наведено текст пісні On And On , виконавця - Robert Earl Keen з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Robert Earl Keen
In the purple setting sun, she rides her horse around the ring
Gives him a kick, he starts to run, keeping time and galloping
They ride around until they’re free, into the wilderness unknown
Living out her fantasy on that brave strawberry roan
On and on (on and on)
On and on
He locks the door, dims the light, trims the knob, flips a switch
He plays a chord, it sounds alright, his head is light, his fingers twitch
He plays the rythm and the blues from midnight to the dawn
Singin' «Have You Heard The News» like there ain’t no other song
On and on
On and on
On and on from the beginning
Round and round this world keeps spinning
All alone (all alone)
On and on
In the summer of the loon, on a hidden harbor shore
By the shimmering moon they never wanted nothin' more
And there ain’t another sound they been waitin' for so long
She takes his hand and pulls him down and their love lives on and on
On and on (on and on)
On and on
Standin' by his father’s grave, trying hard to find a tear
Preacher says Jesus saves but he did not save him here
And he wonders right out loud «daddy, where did we go wrong?»
As his sad bewildered cryin' leaves him starin' at the stone (at the stone)
On and on (on and on)
On and on
On and on from the beginning
Round and round this world keeps spinning
All alone (all alone)
On and on (on and on)
У фіолетовому західному сонці вона їздить на коні по кільцю
Дає йому стукання, він починає бігати, витримуючи час і скачучи
Вони їздять, доки не звільняються, у невідому пустелю
Втілила в життя свою фантазію на цій відважній полуничній ряні
Увімкнено і (увімкнено і ввімкнено)
Знову і знову
Він замикає двері, приглушує світло, обрізає ручку, перемикає вимикач
Він грає акорд, звучить добре, його голова світла, пальці смикаються
Він грає ритм-енд-блюз від півночі до світанку
Співаємо «Have You Heard The News», наче немає жодної іншої пісні
Знову і знову
Знову і знову
З самого початку
Цей світ продовжує крутитися
Зовсім один (самий)
Знову і знову
Влітку гагари, на прихованому березі гавані
За мерехтливого місяця вони ніколи не бажали нічого більше
І немає іншого звуку, на який вони так довго чекали
Вона бере його за руку й тягне вниз, і їхнє кохання живе і продовжується
Увімкнено і (увімкнено і ввімкнено)
Знову і знову
Стоїть біля могили свого батька, намагаючись знайти сльозу
Проповідник каже, що Ісус рятує, але він не врятував його тут
І він вголос запитує: «Тату, де ми помилились?»
Оскільки його сумний розгублений плач змушує його дивитися на камінь (на камінь)
Увімкнено і (увімкнено і ввімкнено)
Знову і знову
З самого початку
Цей світ продовжує крутитися
Зовсім один (самий)
Увімкнено і (увімкнено і ввімкнено)
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди