On And On - Robert Earl Keen
С переводом

On And On - Robert Earl Keen

  • Год: 2008
  • Язык: Англійська
  • Длительность: 4:35

Нижче наведено текст пісні On And On , виконавця - Robert Earl Keen з перекладом

Текст пісні On And On "

Оригінальний текст із перекладом

On And On

Robert Earl Keen

Оригинальный текст

In the purple setting sun, she rides her horse around the ring

Gives him a kick, he starts to run, keeping time and galloping

They ride around until they’re free, into the wilderness unknown

Living out her fantasy on that brave strawberry roan

On and on (on and on)

On and on

He locks the door, dims the light, trims the knob, flips a switch

He plays a chord, it sounds alright, his head is light, his fingers twitch

He plays the rythm and the blues from midnight to the dawn

Singin' «Have You Heard The News» like there ain’t no other song

On and on

On and on

On and on from the beginning

Round and round this world keeps spinning

All alone (all alone)

On and on

In the summer of the loon, on a hidden harbor shore

By the shimmering moon they never wanted nothin' more

And there ain’t another sound they been waitin' for so long

She takes his hand and pulls him down and their love lives on and on

On and on (on and on)

On and on

Standin' by his father’s grave, trying hard to find a tear

Preacher says Jesus saves but he did not save him here

And he wonders right out loud «daddy, where did we go wrong?»

As his sad bewildered cryin' leaves him starin' at the stone (at the stone)

On and on (on and on)

On and on

On and on from the beginning

Round and round this world keeps spinning

All alone (all alone)

On and on (on and on)

Перевод песни

У фіолетовому західному сонці вона їздить на коні по кільцю

Дає йому стукання, він починає бігати, витримуючи час і скачучи

Вони їздять, доки не звільняються, у невідому пустелю

Втілила в життя свою фантазію на цій відважній полуничній ряні

Увімкнено і (увімкнено і ввімкнено)

Знову і знову

Він замикає двері, приглушує світло, обрізає ручку, перемикає вимикач

Він грає акорд, звучить добре, його голова світла, пальці смикаються

Він грає ритм-енд-блюз від півночі до світанку

Співаємо «Have You Heard The News», наче немає жодної іншої пісні

Знову і знову

Знову і знову

З самого початку

Цей світ продовжує крутитися

Зовсім один (самий)

Знову і знову

Влітку гагари, на прихованому березі гавані

За мерехтливого місяця вони ніколи не бажали нічого більше

І немає іншого звуку, на який вони так довго чекали

Вона бере його за руку й тягне вниз, і їхнє кохання живе і продовжується

Увімкнено і (увімкнено і ввімкнено)

Знову і знову

Стоїть біля могили свого батька, намагаючись знайти сльозу

Проповідник каже, що Ісус рятує, але він не врятував його тут

І він вголос запитує: «Тату, де ми помилились?»

Оскільки його сумний розгублений плач змушує його дивитися на камінь (на камінь)

Увімкнено і (увімкнено і ввімкнено)

Знову і знову

З самого початку

Цей світ продовжує крутитися

Зовсім один (самий)

Увімкнено і (увімкнено і ввімкнено)

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди