Shine a Light - Oldwun, Robert de Boron
С переводом

Shine a Light - Oldwun, Robert de Boron

Альбом
Shine a Light
Год
2014
Язык
`Англійська`
Длительность
274600

Нижче наведено текст пісні Shine a Light , виконавця - Oldwun, Robert de Boron з перекладом

Текст пісні Shine a Light "

Оригінальний текст із перекладом

Shine a Light

Oldwun, Robert de Boron

Оригинальный текст

Shine a light on me, even if its quietly / need u to take the lead so I

Can see the light thats guiding me / thru my darkest times

I need that light to shine / when i can’t see a ray of hope, will you be

My fire fly?

/ Tip toein thru the unknown, ain’t really cuttin it

Im sitting on the wall, need a breakthrough like its cutting edge / I

Heard when all the grey clouds clear the sky

Happiness resides cos its brighter on the other side / I seen shadows of

Doubt tryna consume me / I felt the heat and the pressure like a jacuzzi

I stayed on top, rose above it like hot air, I found my shine again /

Noticed the shadows were not there!

/ I saw the sun shine thru

I saw the skies turn blue / I grabbed ahold of my dreams, followed there

Every move / they re-ignited da spark to shine a light

So now i keep a candle by my bed to guide my dreams at night

Hook (AWA)

Shine a light… / For my people all around the world

From the ghetto / To Japan / Let the stars see your hands / Yeah…

For my people all around the world / From the hood / To the islands

Keep on rising / Take it to the highest

Verse 2 (Oldwun)

Shine a light on me, even if its moderately / lets keep it steady, keep

It flowin like its supposed to be / Highlight the way for the others to

Come thru

Show dem the way they can «try», «do it» & «dont do» / all i needed was

A light on me for a second

That opened up my eyes and got me circulating questions / is there more

To me being here then just existin

Or to spread my light and to get my people listenin / fact or fiction

My lifes had its share of friction / how i dealt wid it, was to get it

Out my system

To get wat was heavy on my heart, off my chest / ain’t never done me

Wrong, ain’t found no better yet / so I relay my light just like the

Olympic flame

With hope that other people too will run wid it one day / and spread the

Light themselves somethin like a morning rise

And bare witness to da shine thru sleepy eyes

Hook (AWA) x 1

Verse 3 (Oldwun)

Shine a light on me in all of its entirity / its time to merge the

Spotlights and house lights entirely / lets get together as 1, and shine

As a collective

Raise dem hands to da sky just get perspective / of whos wid me, who

Ain’t, who on the wall / can’t have no «i might be» man, its either or

So join all the pieces of the puzzle, get the picture/ u can take what

Was learnt and pass it like a scripture / from N Z to Japan we came to

Bridge gaps

So shine a light on da Nesians over Goon Trax / and you too can see what

Is seen amongst da stars / we give dat shine back, no matter who ya are

Yeah.

No matter who ya are.

/ We give dat shine back no matter who ya

Are

Hook (AWA) x 1

Перевод песни

Просвітіть на мене, навіть якщо це тихо/потрібно взяти лідерство, щоб я

Бачу світло, яке веде мене / крізь мої найтемніші часи

Мені потрібне світло, щоб світити / коли я не бачу промінь надії, ти будеш

Моя вогняна муха?

/ Крізь невідоме навчись, а насправді не різати

Я сиджу на стіні, мені потрібен прорив, як його передній край / I

Почули, коли всі сірі хмари прояснили небо

Щастя живе, тому що воно яскравіше по той бік / я бачив тіні

Сумнів не пробує мене поглинути / я відчув жар і тиск, як джакузі

Я залишився на вершині, піднявся над ним, як гаряче повітря, я знову знайшов свій блиск /

Помітив, що тіней не було!

/ Я бачила, як світило сонце

Я бачив, як небо стало блакитним/я схопив свої мрії, пішов туди

Кожен рух / вони знову запалювали іскру, щоб спалити світло

Тож тепер я тримаю свічку біля мого ліжка, щоб керувати своїми сами вночі

Гак (AWA)

Засвіти світло… / Для моїх людей по всьому світу

З гетто / В Японію / Нехай зірки бачать твої руки / Так…

Для моїх людей по всьому світу / З капота / На острови

Продовжуйте підвищуватися / Підніміться на найвищий рівень

Вірш 2 (Oldwun)

Освітіть мене, навіть якщо це помірно / дозвольте триматися рівно, тримайтеся

Він протікає так, як має  бути / Підкресліть шлях для інших

Проходьте

Покажіть їм, як вони можуть «спробувати», «зробити» і «не робити» / все, що мені потрібно, це

Світло на мені на секунду

Це відкрило мої очі та викликало у мене поширені запитання / є що більше

Щоб я був тут, то просто існував

Або щоб поширити мій світло і змусити своїх людей слухати/факти чи вигадки

У моєму житті була своя частка тертя / те, як я впорався з цим, полягало в тому, щоб отримати це

З моєї системи

Отримати ват було важко на моєму серці, від грудей / мені ніколи не робилося

Помилка, кращого ще не знайдено/тому я передаю своє світло, як і

Олімпійський вогонь

З надією, що й інші люди колись проведуть це / та поширять

Засвітіть собі щось на кшталт ранкового підйому

І є свідченням просвітлення крізь сонні очі

Гачок (AWA) x 1

Вірш 3 (Oldwun)

Освітліть мене у всій її повноті / час об’єднати

Точкові світильники та домашні світильники повністю / дозволяє об’єднатися як 1 і сяяти

Як колектив

Підніміть руки до неба, щоб побачити перспективу / того, хто зі мною, хто

Чи не, хто на стіні/не може мати «я може бути» чоловіком, це або

Тож з’єднайте всі частини головоломки, візьміть картинку/ви можете зробити що

Був вивчений і передати це як свята / з N Z в Японію, до якої ми прийшли

Розриви мостів

Тож засвітіть да Несіан через Goon Trax / і ви теж побачите, що

Його бачать серед зірок / ми повертаємо йому сяяння, незалежно від того, хто ти

так.

Незалежно від того, хто ви.

/ Ми повертаємо цьому сяяння, незалежно від того, хто ви

Є

Гачок (AWA) x 1

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди