Нижче наведено текст пісні Think Twice , виконавця - Robben Ford & The Blue Line з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Robben Ford & The Blue Line
Here I stand baby, holding out my hand
You need love, real love.
Ain’t no better man.
I tried to work it out, but anything I could do.
My words are falling after years, there is no getting through to you.
I’m speaking from the heart now, hear what I say.
You find a way to good things
Maybe the best thing to come your way.
You better think twice, before you walk away, think twice yeah.
Before you close that door, take another long last look at the one who loves you
Consider everything, cause what we had was good.
But you did what you wanted, well I did all I could.
To please you baby, now there’s heartache in every turn
And you stand holding matches, while we watch these bridges burn
And I can see from miles ahead, the highway never ends.
And the one you turn away from, you never will come across again
You better think twice, before you make you’re move, think twice yeah.
Before you turn away, take another long last look at the one who loves you
I didn’t see it coming, you took me by surprise
I’m turning all the loving trust, in the colour of your eyes
A change of direction, a certain change of heart
All those words and promises, they are all cast aside and torn apart
It’s such a long time baby, you ment so much to me.
Now each side of passes, becomes my enemy
I gotta see it out, now I’m gonna make it through.
I’m gonna make a change here and I guess it’s not for you.
Well somewhere down the road baby, you come to understand.
You had it all before you and I was the lonely man.
You better think twice, before you slam that door, think twice yeah.
Before you walk away, take another long last look at the one who loves you
Ось я стою, дитинко, простягаючи руку
Тобі потрібна любов, справжня любов.
Немає кращої людини.
Я намагався це вирішити, але все міг зробити.
Мої слова падають через роки, до вас не достукатися.
Я зараз говорю від серця, послухайте, що я скажу.
Ви знаходите шлях до добрих справ
Можливо, це найкраще, що зустрінеться на вашому шляху.
Краще подумай двічі, перш ніж піти, подумай двічі, так.
Перш ніж зачинити ці двері, подивіться ще раз на того, хто вас любить
Враховуйте все, бо те, що ми мали, було добре.
Але ти зробив те, що хотів, я зробив усе, що міг.
Щоб догодити тобі, дитино, тепер на кожному кроці є душевний біль
А ви стоїте і тримаєте сірники, а ми спостерігаємо, як горять ці мости
І я бачу за милі попереду, шосе ніколи не закінчується.
А того, від кого відвернешся, ти більше ніколи не зустрінеш
Краще подумайте двічі, перш ніж рухатися, подумайте двічі, так.
Перш ніж відвернутися, подивіться ще раз на того, хто вас любить
Я не бачив, це навіть, ви мене здивували
Я перетворюю всю люблячу довіру в колір твоїх очей
Зміна напрямку, певна зміна серця
Усі ці слова й обіцянки, вони всі відкинуті й розірвані
Це так давно, дитинко, ти так багато мені згадуєш.
Тепер кожна сторона проходить, стає моїм ворогом
Мені потрібно це дослідити, тепер я впораюся.
Я внесу зміни тут, і, я я здогадуюсь, це не для вас.
Що ж, десь по дорозі, дитинко, ти починаєш розуміти.
У вас було все до вас, а я був самотньою людиною.
Краще подумай двічі, перш ніж грюкнути цими дверима, подумай двічі, так.
Перш ніж піти, подивіться ще раз на того, хто вас любить
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди