Lucifer Rising - Rob Zombie
С переводом

Lucifer Rising - Rob Zombie

  • Альбом: Venomous Rat Regeneration Vendor

  • Рік виходу: 2012
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:18

Нижче наведено текст пісні Lucifer Rising , виконавця - Rob Zombie з перекладом

Текст пісні Lucifer Rising "

Оригінальний текст із перекладом

Lucifer Rising

Rob Zombie

Оригинальный текст

Knock-knock kids get ready to fall

There’s 69 in the county pole

Knock-knock tombstone honey-pie

Time to ride, time to jam

Lucifer rising yeah, all the girls scream

«I love you, yeah baby, I love you.»

Lucifer rising yeah, all the girls scream

«I love you, yeah baby, I love you.»

Knock-knock city it’s a red &blue

Go ask tex, he knows what to do

Knock-knock peeps better run the door

Horns held high, drag on the floor

Lucifer rising yeah, all the girls scream

«I love you, yeah baby, I love you.»

Lucifer rising yeah, all the girls scream

«I love you, yeah baby, I love you.»

We are nothing, we are nothing, we are nothing… rise!

We are nothing, we are nothing, we are nothing… rise!

1969, up on pills and a bottle of wine

1969, the world is high and so am I

1969, Imma lookin' sick, but afeelin' fine

Knock-knock you coyote fun, one last meal before we’re done

Knock-knock got the final drive, no one here’s gettin' out alive

Lucifer rising yeah, all the girls scream

«I love you, yeah baby, I love you.»

We are nothing, we are nothing, we are nothing… rise!

We are nothing, we are nothing, we are nothing… rise!

Перевод песни

Стук-тук діти готуються впасти

На полюсі округу 69

Стук-тук надгробний пиріг

Час кататися, час заїдати

Люцифер встає, так, всі дівчата кричать

«Я люблю тебе, так, дитинко, я люблю тебе».

Люцифер встає, так, всі дівчата кричать

«Я люблю тебе, так, дитинко, я люблю тебе».

Стук-тук місто — червоно-синій

Іди запитай Текса, він знає, що робити

Стук-тук підглядає краще двері

Високо підняти роги, тягніть по підлозі

Люцифер встає, так, всі дівчата кричать

«Я люблю тебе, так, дитинко, я люблю тебе».

Люцифер встає, так, всі дівчата кричать

«Я люблю тебе, так, дитинко, я люблю тебе».

Ми ніщо, ми ніщо, ми ніщо… підніміться!

Ми ніщо, ми ніщо, ми ніщо… підніміться!

1969 р. таблетки та пляшка вина

1969 рік, світ піднесений, і я теж

1969 рік, я виглядаю хворою, але почуваюся добре

Стук-тук, койот, останній прийом їжі, перш ніж ми закінчимо

Knock-knock отримав останню передачу, ніхто здесь не вибирається живим

Люцифер встає, так, всі дівчата кричать

«Я люблю тебе, так, дитинко, я люблю тебе».

Ми ніщо, ми ніщо, ми ніщо… підніміться!

Ми ніщо, ми ніщо, ми ніщо… підніміться!

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди