
Нижче наведено текст пісні Long Gone , виконавця - Rob Chapman з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Rob Chapman
Looking over everything
From high up on the wall
The treeline spans the distance
I can hardly see beyond
The world threw me it’s problems
And I threw 'em all right back
Got tired of living vicariously
Through my pen and pad
The shotgun against my sternum
Said the game was finally through
Well I watched it go and spread my wings
To come on home to you!
A circle in the distance
Crowns the faded ebony sky
The shot rang out for miles
Heard the sirens start to cry
As I laid back in that cool October soil
Then I thought…
That I might have had the answer
But that information’s lost
And far below down in the city
Cars are screeching through the night
While the gunner laid his life down
On that rusted army knife
And I felt the river flowing
All returning to the land
And I spat my bitter loathing out
Releasing it all at last
But just as I began to know
The first moments of peace
A blue clad angel grabbed my neck
And he chose to say his piece
They asked who pulled the trigger
And I swore it wasn’t me…
… Then I laughed and said I lied!
I lied down by the wall
To hear the voices call!
The ghosts of the forest
In summertime
Are all long gone!
Well they threw me in a big white box
And took me somewhere safe
I didn’t care where we were going
My soul had left that tepid place
And they re-filled that empty basin
With all the contents of their bags
With a needle they resurfaced
All the fissures, cracks, and crags
So they filled me up with dopamine
And isoflurane too
And they sent me off to summer camp
With pills red, white, and blue
From there I watched the sunset
Watched the warm hues fade away
'Til it left me with the coldest skies
Of dark blue, black, and gray
And I sat in silent wonder
Of the stories that I knew
And I found myself debating
If a word of them was true
So herein lies the ending
The summit of my fears
The spirits that I chased so long
Won after all these years
They died!
I lied down by the wall
To hear the voices call!
The ghosts of the forest
In summertime
Are all long gone!
I cried!
I lied down by the wall
To hear the voices call!
The ghosts of the forest
In summertime
Are all long gone!
Переглядаючи все
Зверху на стіні
Лінія дерев охоплює відстань
Я навряд чи бачу далі
Світ кинув мені свої проблеми
І я викинув їх назад
Набридло жити замісником
Через мою ручку та блокнот
Дробовик проти моєї грудної кістки
Сказав, що гра нарешті завершена
Ну, я спостерігав за цим і розправляв крила
Щоб зайти до додому!
Коло вдалині
Вінчає зів'яле чорне небо
Постріл пролунав на багато кілометрів
Чув, як сирени почали плакати
Коли я лежав у прохолодному жовтневому ґрунті
Тоді я подумав…
Щоб у мене була відповідь
Але ця інформація втрачена
І далеко внизу в місті
Машини скрипять уночі
Тоді як навідник поклав своє життя
На іржавому армійському ножі
І я відчув, як тече річка
Усі повертаються на землю
І я виплюнув свою гірку ненависть
Нарешті випустити все це
Але якраз я почав знати
Перші хвилини спокою
Одягнений у синій ангел схопив мене за шию
І він вибрав сказати свою думку
Вони запитали, хто натиснув на курок
І я поклявся, що це був не я…
… Тоді я розсміявся і сказав, що збрехав!
Я ліг біля стіни
Щоб почути голоси!
Привиди лісу
У літній час
Всі давно пройшли!
Ну, вони кинули мене у велику білу коробку
І відвів мене в безпечне місце
Мені було все одно, куди ми їдемо
Моя душа покинула те прохолодне місце
І знову наповнили той порожній таз
З усім вмістом їхніх сумок
За допомогою голки вони знову спливли
Усі тріщини, тріщини та скелі
Тож вони наповнили мене дофаміном
І ізофлуран також
І вони відправили мене в літній табір
З таблетками червоного, білого та синього кольору
Звідти я спостерігав захід сонця
Спостерігав, як теплі відтінки зникають
«Поки це не залишило мене з найхолоднішим небом
Темно-синього, чорного та сірого
І я сидів в мовчазі
Історій, які я знав
І я виявив, що дискутував
Якби одне з них було правдою
Отже, тут і кінець
Вершина моїх страхів
Духи, за якими я так довго переслідував
Виграв після всіх цих років
Вони померли!
Я ліг біля стіни
Щоб почути голоси!
Привиди лісу
У літній час
Всі давно пройшли!
Я плакав!
Я ліг біля стіни
Щоб почути голоси!
Привиди лісу
У літній час
Всі давно пройшли!
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди