Artificial Death - Rob Chapman

Artificial Death - Rob Chapman

  • Рік виходу: 2017
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 6:24

Нижче наведено текст пісні Artificial Death , виконавця - Rob Chapman з перекладом

Текст пісні Artificial Death "

Оригінальний текст із перекладом

Artificial Death

Rob Chapman

Оригінальний текст

We’ve got artificial life

And artificial death

Under the hateful eye

There won’t be nothin' left

A shred of nature here or there

Our social ignorance

Mass marketed propaganda

To keep us all content

(Rob Chapman)

Everybody’s got a cell phone

Everybody’s got balls

When they’re all anonymous

Everybody is their own man

Everybody likes to play

Pretend psychologist

Everybody’s on the same fucking medication

Killing who the government

Decides they don’t need taxes from

Everybody’s in the shitter

While the rich are getting richer

And our ideologies are truly worlds apart

(Rob Chapman & Brett Barkhouse)

Wake up!

Wake up!

Wake up!

Wake up!

(Rob Chapman)

We’ve got artificial hearts

And glassy artificial eyes

They haven’t figured out the brain yet

So they just watered down our minds

Over generations

It’s hard to say where I begin

And where my paranoia ends

And part of me is sure

That we could open up the door

If we could only reach the deadbolt at the top

Maybe I’m just high

But I’ve never felt so low

(Rob Chapman)

The air is poisonous

The water’s fucking salted

And the green grass has been replaced with astro turf

The food is full of fucking chemicals

And pesticides that half the world has banned

But still, we all play ignorant

They fucking got us

So we’re always armed and paranoid

So angry little kids can take some lives on top of theirs

And everybody’s still on Ritalin and pot

Because there’s nothing left as human beings

We can conjure pleasure from

(Rob Chapman & Brett Barkhouse)

Wake up!

Wake up!

(Rob Chapman)

Someone tell me what it takes

To measure up against the men in black?

Someone tell me how to

Stand out from the crowd

If I refuse to be the man in white?

I never thought I’d see the day

When we became the things we hate

Under their influence

They’re gonna watch us from above

They’re gonna watch us from inside

And I just wanna find a way

For me to be down and out

(Rob Chapman & Brett Barkhouse)

Wake up!

Wake up!

(Rob Chapman)

We’ve got artificial life

And artificial death

Under the watchful eye

There won’t be nothin' left

(Rob Chapman)

It’s hard to say if I’m awake

Or if my body is asleep

And neither world is preferable

They each come with a semblance of security

That’s wholly falsified

It’s hard to say where I begin

And where my paranoia ends

It’s hard to say where I begin

And where my paranoia ends

Переклад пісні

У нас штучне життя

І штучна смерть

Під ненависним оком

Нічого не залишиться

Частинка природи тут чи там

Наше соціальне невігластво

Пропаганда масового ринку

Щоб зберегти весь вміст

(Роб Чепмен)

У кожного є мобільний телефон

У всіх є м'ячі

Коли всі вони анонімні

Кожен самий собі

Усі люблять грати

Уявний психолог

Усі приймають ті ж бісані ліки

Вбивство кого уряд

Вирішує, що їм не потрібні податки

Усі в лайно

Поки багаті стають багатшими

І наші ідеології справді відрізняються один від одного

(Роб Чепмен і Бретт Баркхаус)

Прокидайся!

Прокидайся!

Прокидайся!

Прокидайся!

(Роб Чепмен)

У нас штучні серця

І скляні штучні очі

Вони ще не розгадали мозок

Тож вони просто розбавили нам розум

Через покоління

Важко сказати, з чого я почну

І де закінчується моя параноя

І частина мене впевнена

Щоб ми могли відкрити двері

Якби ми дотягнулися лише до ригеля вгорі

Можливо, я просто під кайфом

Але я ніколи не відчував себе так низько

(Роб Чепмен)

Повітря отруйне

Вода до біса солена

А зелену траву замінили астродерном

Їжа наповнена хміляними речовинами

І пестициди, які заборонила половина світу

Але все одно ми всі граємо в нерозуміння

Вони нас до біса дістали

Тож ми завжди озброєні та параноїки

Тож розгнівані маленькі діти можуть забрати ще кілька життів

І всі досі на Ріталіні та горщику

Тому що не залишилося нічого, як люди

Ми можемо викликати задоволення

(Роб Чепмен і Бретт Баркхаус)

Прокидайся!

Прокидайся!

(Роб Чепмен)

Хтось підкаже мені, що це потрібно

Змірятися з людьми в чорному?

Хтось підкаже мені, як це зробити

Виділитися з натовпу

Якщо я відмовлюсь бути людиною в білому?

Я ніколи не думав, що побачу цей день

Коли ми стали тими, що ненавидимо

Під їх впливом

Вони спостерігатимуть за нами згори

Вони спостерігатимуть за нами зсередини

І я просто хочу знайти спосіб

Щоб я був пригнічений

(Роб Чепмен і Бретт Баркхаус)

Прокидайся!

Прокидайся!

(Роб Чепмен)

У нас штучне життя

І штучна смерть

Під пильним оком

Нічого не залишиться

(Роб Чепмен)

Важко сказати, чи я прокинувся

Або якщо моє тіло спить

І жоден світ не є кращим

Кожен із них має вигляд безпеки

Це повністю сфальсифіковано

Важко сказати, з чого я почну

І де закінчується моя параноя

Важко сказати, з чого я почну

І де закінчується моя параноя

Нові тексти та переклади на сайті:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди