
Нижче наведено текст пісні Vultures , виконавця - Rob Allen з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Rob Allen
Could you be so blind
Didn’t care less
After all the things I’ve said to you
Look me in my eyes with the blank stare
Why don’t you know
Why don’t you know what to do
Why are you so apprehensive
About everything and anything
All the time
You need to make up your mind
Could it be anymore easier
Could I be talking in a foreign language
I’m so tired of giving explanations
So now you’re on your own, clueless
Here’s my last breath
Here’s my last attempt
For you to understand you’re so clueless
You’re gonna have to wait around and see
To see I’m gone, see I’m gone
Here’s my last breath
Here’s my last attempt
For you to understand
That I ain’t giving no hints
I’m leaving you clueless
Clueless, clueless
Will you get it someday
Did someone turn off the lights in your head
Is no one there
To answer me when I ask a question
To give me some commission
I’m ready to move in a new direction
You’re getting left behind
You’re such a waste of time
I don’t know how to get my point through to you
Here’s my last breath
Here’s my last attempt
For you to understand you’re so clueless
You’re gonna have to wait around and see
To see I’m gone, see I’m gone (gone)
Here’s my last breath
Here’s my last attempt
For you to understand
That I ain’t giving no hints
I’m leaving you clueless
Whenever we fuss and fight
It feels like it’s one side
You never try
You’re always one step behind
I really wanted you to know
My feelings for you are starting to change
But you didn’t get the memo (you didn’t get the memo)
So I gotta let you go
Here’s my last breath
Here’s my last attempt
For you to understand you’re so clueless
You’re gonna have to wait around and see
To see I’m gone, see I’m gone
Here’s my last breath
Here’s my last attempt
For you to understand
You’re so clueless
You’re gonna have to wait around to see
To see I’m gone, see I’m gone
Here’s my last breath
Here’s my last attempt
For you to understand
That I ain’t giving no hints
So I’m leaving you clueless
(So clueless, so clueless)
Ain’t giving no hints
So I’m leaving you clueless
(So clueless, so clueless)
(So clueless, so clueless)
That I ain’t giving no hints
I’m leaving you clueless
Чи міг би ти бути таким сліпим?
Менше не хвилювало
Після всього того, що я тобі сказав
Подивіться мені в очі порожнім поглядом
Чому ви не знаєте
Чому ви не знаєте, що робити
Чому ти такий наляканий
Про все і про все
Весь час
Вам потрібно визначити своє рішення
Чи може це бути ще простіше
Чи можу я розмовляти іноземною мовою
Я так втомився давати пояснення
Тож тепер ви самостійні, нерозумні
Ось мій останній подих
Ось моя остання спроба
Щоб ти зрозумів, що ти такий нерозумний
Вам доведеться почекати й побачити
Побачити, що мене немає, побачити, як мене немає
Ось мій останній подих
Ось моя остання спроба
Щоб ви зрозуміли
Що я не даю натяків
Я залишаю вас без розуму
Нерозумний, нерозумний
Ви отримаєте це колись
Хтось вимкнув світло у вашій голові
Там нікого
Відповідати мені, коли я ставлю запитання
Щоб дати мені комісію
Я готовий рухатися в новому напрямку
Вас залишають позаду
Ви так марнуєте час
Я не знаю, як донести до вас свою думку
Ось мій останній подих
Ось моя остання спроба
Щоб ти зрозумів, що ти такий нерозумний
Вам доведеться почекати й побачити
Побачити, що мене немає, побачити, як мене немає (пішу)
Ось мій останній подих
Ось моя остання спроба
Щоб ви зрозуміли
Що я не даю натяків
Я залишаю вас без розуму
Щоразу, коли ми метушимося та сваримося
Таке відчуття, що це одна сторона
Ти ніколи не пробуєш
Ви завжди на крок позаду
Я дуже хотів, щоб ви знали
Мої почуття до вас починають змінюватися
But you didn’t get the memo (Ви не отримали пам’ятку)
Тому я мушу вас відпустити
Ось мій останній подих
Ось моя остання спроба
Щоб ти зрозумів, що ти такий нерозумний
Вам доведеться почекати й побачити
Побачити, що мене немає, побачити, як мене немає
Ось мій останній подих
Ось моя остання спроба
Щоб ви зрозуміли
Ти такий нерозумний
Вам доведеться почекати, щоб побачити
Побачити, що мене немає, побачити, як мене немає
Ось мій останній подих
Ось моя остання спроба
Щоб ви зрозуміли
Що я не даю натяків
Тож я залишаю вас без розуму
(Такий неосвічений, такий неосвічений)
Не дає жодних підказок
Тож я залишаю вас без розуму
(Такий неосвічений, такий неосвічений)
(Такий неосвічений, такий неосвічений)
Що я не даю натяків
Я залишаю вас без розуму
Rob Allen • 2006
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди