Euros - RK, Maes
С переводом

Euros - RK, Maes

Год
2020
Язык
`Французька`
Длительность
171380

Нижче наведено текст пісні Euros , виконавця - RK, Maes з перекладом

Текст пісні Euros "

Оригінальний текст із перекладом

Euros

RK, Maes

Оригинальный текст

Allô?

J’visser à droite, à gauche, j’finis misère, j’vends d’la ppe-fra,

des dix, des vingts, j’m’arrête à l’aube

Mon pote, fuck les réseaux, jamais personne ira voir l’autre, ça s’tire dessus

avec des mots

Oui, j’claque l’oseille et j’kiffe la vie, aucune salope sur l’navire

Cheval galope, Ferrari, j’encaisse skalape, grand sourire

Et j’peux t’jurer sur ma vie qu’on en a fait mais qu’on n’a pas de choses à

s’dire, on s’connait pas, nan

On a la dalle nous aussi, les salopes font les pronostics

J’t’assure qu’j'éteins la guerre vite, j’mets des coups d’cross et des coups

d’fils

Juste après ça, j’décompresse au soleil, avec ma biche, j’appelle Maes pour un

feat', la grenade, j’la dégoupille (ouais)

Pas beaucoup d’regrets (pas beaucoup), j’ai l’euro (j'ai l’euro),

j’vendrais neige en été (là où j’vends)

J’attends la fin du mois (fin du mois), les euros (les euros), j’parle en major,

EP

Pas beaucoup d’regrets (pas beaucoup), j’ai l’euro (wAllah), j’vendrais neige

en été

J’attends la fin du mois (fin du mois), les euros (wAllah), j’parle en major, EP

Pas beaucoup d’regrets, j’ai l’euro, j’vendrais neige en été

J’attends la fin du mois, les euros, j’parle en major, EP

Перевод песни

Привіт?

Я гвинчу вправо, вліво, я закінчую нещасним, я продаю ппе-фра,

десятки, двадцяти, зупиняюся на світанку

Друже мій, до біса мережі, ніхто ніколи не піде до іншого, це стріляє

зі словами

Та я шльопаю щавель і люблю життя, не сучка на кораблі

Кінь скаче, Феррарі, я готівку скалап, велика посмішка

І я можу поклятися вам своїм життям, що ми зробили це, але нам нічого робити

скажи один одному, ми не знаємо один одного, ні

Ми теж це зрозуміли, суки роблять прогнози

Запевняю вас, що швидко гашу війну, наношу хрест і удари

синів

Відразу після цього я охолоджуюся на сонці, з моїм оленем, я кличу Мейз

подвиг, граната, я відкріплюю її (так)

Не багато шкодую (не багато), у мене є євро (у мене є євро),

Я б продав сніг влітку (де продаю)

Я чекаю на кінець місяця (кінець місяця), євро (євро), я говорю мажор,

EP

Не багато шкодую (не багато), у мене є євро (wAllah), я б продав сніг

влітку

Чекаю на кінець місяця (кінець місяця), євро (wAllah), говорю мажор, EP

Не багато шкодую, є євро, влітку продав би сніг

Чекаю кінця місяця, євро, говорю мажор, ЕР

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди