A Son's Cycle - RJD2
С переводом

A Son's Cycle - RJD2

  • Альбом: Inversions of the Colossus

  • Год: 2010
  • Язык: Англійська
  • Длительность: 4:05

Нижче наведено текст пісні A Son's Cycle , виконавця - RJD2 з перекладом

Текст пісні A Son's Cycle "

Оригінальний текст із перекладом

A Son's Cycle

RJD2

Оригинальный текст

The Catalyst

(Good morning)

They say I’m over the hill, but get real

Cause I ain’t even 24 yet

It’s a new day, bringing the heat to your doorstep

Get your alarm set

The way you niggers shine it can burn skin

I’m only growing brighter as the world spin

Up in the morning while you snoring in bed

I’m making moves on the cover while you yawning instead

So late that when it dawned on you

I’m a bigger star than you

Some have, I’ll still probably be over your head

Cause it’s my time

No, I mean, it’s my time

And right now can’t nothing else eclipse my shine

It’s too colorful

As hard as artists try to recreate what I do

Can’t duplicate

So I’m sunning you

CHORUS

I know you sleeping if you don’t feel me

Gotta be sleeping if you don’t feel me

East coast to worldwide

All sleeping if they don’t feel me

I know you sleeping if you don’t feel me

Illogic

I was shining, riding high for what it’s worth

The words in my mouth were like sunlight to warm the earth

The world witnessed my rise so it was hard to hide

The brilliance that I projected from those piercing eyes

The horizon is my stage it’s like I’m standing on the ocean

Now I’m floating free, my presence alone makes history daily

Everyone’s a critic but it was easy to see

Without a doubt that the worlds revolve around me

At my peak, my zenith, every dream I had came true

Thus far, I mean, how many people become stars

This cycle is changing me I’m no longer the same

Just ninety-three million miles ahead of the game

CHORUS

NP

(You see)

It was all good just a week ago

So I need to know how can one cease to glow

I once reached a glow

With sun speak for sure

Now they think sudden weeks so they treat me cold

Feels like I have no choice

So I sink below

And fade to black

Like peace of ghosts

I laid my tracks

And brought heat before

But state the facts

You see, from the east I rose

Then I broke from my leash

So this beast could roll

My buzz would increase

Cause my streak was long

But the love I once received

Don’t seem as strong

It’s like they had enough of me

I can’t believe it’s gone

(Voiceover)

I couldn’t believe it, just like that

Everything was gone, it was all over

He’s gone, he’s gone

Everything was gone

He’s gone, he’s gone, he’s gone

Everything was gone

He’s gone, he’s gone

Everything was gone

He’s gone, he’s gone, he’s gone

Everything was gone

Перевод песни

Каталізатор

(Добрий ранок)

Кажуть, що я за пагорбом, але справді

Бо мені ще немає навіть 24

Це новий день, який приносить тепло на ваш поріг

Установіть будильник

Те, як ви, негри, сяєте, може обпалити шкіру

Я лише стаю яскравішим, коли світ обертається

Вранці, коли ви хропите в ліжку

Я роблю рухи на обкладинці, а ти позіхаєш

Так пізно, що ви осямалося

Я більша зірка, ніж ти

Деякі з них, я все одно, мабуть, буду за вас

Тому що настав мій час

Ні, я маю на увазі, що настав мій час

І зараз ніщо інше не може затьмарити мій блиск

Це занадто барвисто

Художники не намагаються відтворити те, що я роблю

Не можна дублювати

Тому я тебе засмагаю

ПРИСПІВ

Я знаю, що ти спиш, якщо не відчуваєш мене

Мабуть, спати, якщо не відчуваєш мене

Східне узбережжя до усього світу

Усі сплять, якщо не відчувають мене

Я знаю, що ти спиш, якщо не відчуваєш мене

Нелогічно

Я сяяв, їздив високо за те, чого це варте

Слова в моїх устах були як сонячне світло, щоб зігріти землю

Світ був свідком мого підйому, тому це було важко приховатися

Яскравість, яку я вияв із цих пронизливих очей

Горизонт — це моя сцена, я ніби стою на океані

Тепер я вільно плаваю, лише моя присутність щодня творить історію

Усі критикують, але це було легко помітити

Безсумнівно, що світи обертаються навколо мене

На мому піку, моєму зеніті, кожна моя мрія здійснилася

Я маю на увазі, скільки людей стали зірками

Цей цикл змінює мене, я більше не такий

Лише дев’яносто три мільйони миль попереду гри

ПРИСПІВ

НП

(Розумієш)

Усе було добре лише тиждень тому

Тож мені потрібно знати, як можна перестати світитися

Одного разу я досягла сяйва

З сонцем говорити точно

Тепер вони думають про раптові тижні, тому лікують мене застудою

Здається, у мене немає вибору

Тому я тону нижче

І зникне до чорного

Як мир привидів

Я проклав свої сліди

І приносив тепло раніше

Але констатуйте факти

Бачите, зі сходу я піднявся

Потім я зірвався зі свого повідка

Тож цей звір міг би котитися

Мій шум збільшився б

Тому що моя серія була довгою

Але любов, яку я колись отримав

Не здається таким сильним

Мене їм було достатньо

Я не можу повірити, що це зникло

(Закадровий переклад)

Я не міг повірити, просто так

Все зникло, все минуло

Він пішов, він пішов

Все пропало

Він пішов, він пішов, він пішов

Все пропало

Він пішов, він пішов

Все пропало

Він пішов, він пішов, він пішов

Все пропало

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди