
Нижче наведено текст пісні Sunshine , виконавця - River Matthews з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
River Matthews
Today I turned from heathen to believer
As I rode the crimson gypsy line
As the sun appeared with seven sisters
Thank the lord for the Sunshine!
So I fell into a silver carriage
With those voices ringing in my ears
Then the sun dialled «save me!»
on the radio
Thank the lord for the Sunshine!
I’d lay down low
But it kills me every time
Shivers down my spine
«It's the missing golden afterglow of love»
Cried Romeo
Thank the lord for the Sunshine!
Though the moon is such an old romantic
He can move the blues right from your eyes
But when the night sings «kill me Cassinova!»
Thank the lord for the sunrise
And if you kissed me right here where we’re standing
Would I dream in colour or in rhyme?
Well all I know is baby, I’m awake now
Thank the lord for the Sunshine!
I’d lay down low
But it kills me every time
Shivers down my spine
«It's the missing golden afterglow of love»
Cried Romeo
Thank the lord for the Sunshine!
I was cold when you were dancing
You threw your arms around the sky
Ooo La La
God it rains so hard
Oh mon amour
It was you that I’ve been waiting for
Lay down low
But it kills me every time
Shivers down my spine
«It's the missing golden afterglow of love»
Cried Romeo
Thank the lord for the Sunshine!
I’d lay down low
But it kills me every time
Shivers down my spine
'It's the missing golden afterglow of love'
Cried Romeo
Thank the lord for the Sunshine!
Сьогодні я перетворився з язичника на віруючого
Коли я катався на багряній циганській лінії
Як сонце з’явилося з сімома сестрами
Дякую Господу за Сонечко!
Тож я впав у срібну карету
З цими голосами, які лунають у моїх вухах
Тоді сонце набрало «рятуй!»
на радіо
Дякую Господу за Сонечко!
Я б ліг низько
Але це вбиває мене щоразу
Дрож по спині
«Це відсутнє золоте сяйво кохання»
— скрикнув Ромео
Дякую Господу за Сонечко!
Хоча місяць такий старий романтик
Він може відчути блюз прямо з ваших очей
Але коли ніч співає «вбий мене Кассінова!»
Подякуйте Господу за схід сонця
І якби ти поцілував мене тут, де ми стоїмо
Я б мріяв у кольорах чи в римах?
Все, що я знаю, це дитинко, я зараз не сплю
Дякую Господу за Сонечко!
Я б ліг низько
Але це вбиває мене щоразу
Дрож по спині
«Це відсутнє золоте сяйво кохання»
— скрикнув Ромео
Дякую Господу за Сонечко!
Мені було холодно, коли ти танцював
Ви обняли небо руками
Ооо Ла Ла
Боже, як дощить так сильно
О, моя любов
Це тебе я чекав
Лягти низько
Але це вбиває мене щоразу
Дрож по спині
«Це відсутнє золоте сяйво кохання»
— скрикнув Ромео
Дякую Господу за Сонечко!
Я б ліг низько
Але це вбиває мене щоразу
Дрож по спині
«Це відсутнє золоте відблиск кохання»
— скрикнув Ромео
Дякую Господу за Сонечко!
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди