
Нижче наведено текст пісні Saudade , виконавця - Ritsuka, Warllock з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Ritsuka, Warllock
Oi, é…
Eu to com saudade
Saudade quer que eu te esqueça
Eu colo ai a noite mas não que tu mereça
Eu tento te tirar da cabeça mas a tua pegada não deixa
Madruga cai e eu só quero te ouvir mais
Voce me abala do jeito que a gente faz
Com essa chuva você vai ter que ficar mais
(fica mais)
Te quero toda nua
Eu já cai na sua
Se sabe eu te admiro mais do que a lua
Te quero toda nua
Eu já cai na sua
Se sabe te admiro mais do que a lua
E se eu puder já me perco
E se não der te esqueço
Mas não deixa de me falar
Tudo que se tem aí
E tudo que eu quero ouvir
Tu me pede pra ficar
Se depender de nós essa chuva não vai parar
Me pede pra ficar
Deixa a saudade pra lá
E encosta, só joga que eu vou correndo pra te encontrar
Só joga e me mostra que tu quer ficar
Saudade quer que eu te esqueça
Eu colo ai a noite mas não que tu mereça
Eu tento te tirar da cabeça mas a tua pegada não deixa
Mesmo que a saudade peça que eu te esqueça
Eu não consigo te tirar da minha cabeça
Não tem porque não tentar
Eu quero me entregar
Se quiser pode colar
Que a madruga é longa
Eu não esqueço tua boca
A gente tem a noite toda
Eu não esqueço a tua boca
Quero mais da gente, quero mais do que você me fala
Quero além do teu corpo e essa tara
Tu és bela igual sete, sinto
Tua mão no meu rosto, vejo
Pairando em meus braços, quando
Tu voltas pra casa, tipo
Primeiro encontro, beijo
Faminto e teus olhos brilham
Loga Netflix deixa, parei de assistir
(Yah)
És linda
Tão linda que olinda para o carnaval só pra te ver passar (yah)
És linda menina nem Nina Simone tem nome o bastante pra comparar
Mesmo que a saudade peça que eu te esqueça eu não consigo te tirar da minha
cabeça
Te quero toda nua
Eu já cai na sua
Se sabe eu te admiro mais do que a lua
Te quero toda nua
Eu já cai na sua
Tu sabe te admiro muito mais do que a lua
Привіт, це…
я сумую за тобою
Туга хоче, щоб я тебе забув
Я поставив там ніч, але не те, що ти на це заслуговуєш
Я намагаюся викинути тебе з голови, але твій слід мені не дозволяє
Мадруга падає, і я просто хочу почути вас більше
Ти трясеш мене так, як ми
З цим дощем доведеться побути довше
(залишайся ще)
Я хочу, щоб ви були голі
Я вже закохався в тебе
Якщо ти знаєш, я захоплююся тобою більше, ніж місяцем
Я хочу, щоб ви були голі
Я вже закохався в тебе
Якщо ти знаєш, я захоплююся тобою більше, ніж місяцем
А як можу, то вже заблукаю
А якщо ні, то забуду тебе
Але не припиняй розмовляти зі мною
Все, що у вас є
І все, що я хочу почути
Ти просиш мене залишитися
Якщо від нас залежить, цей дощ не зупиниться
попроси мене залишитися
Відпустіть тугу за домом
І зупинись, просто пограй, і я побіжу тебе знайти
Просто грай і покажи мені, що хочеш залишитися
Туга хоче, щоб я тебе забув
Я поставив там ніч, але не те, що ти на це заслуговуєш
Я намагаюся викинути тебе з голови, але твій слід мені не дозволяє
Навіть якщо туга за домом просить мене забути тебе
Я не можу викинути тебе з голови
Немає причин не спробувати
Я хочу здатися
Якщо хочете, можете наклеїти
Що світанок довгий
Я не забуваю твій рот
У нас ціла ніч
Я не забуваю твій рот
Я хочу від нас більшого, я хочу більше від того, що ти мені кажеш
Я хочу більшого, ніж твоє тіло і цю тару
Ти прекрасна, як сім, я відчуваю
Твоя рука на моєму обличчі, я бачу
Витає в мене на руках, коли
Приходиш додому, як
поцілунок на першому побаченні
Голодний і очі сяють
Увійдіть у Netflix, я припинив перегляд
(ага)
Ти красивий
Так гарно, що я йду на карнавал лише для того, щоб побачити, як ти проходиш повз (ага)
Ти гарна дівчина, навіть Ніна Сімон не має такого імені, щоб порівняти
Навіть якщо туга просить мене забути тебе, я не можу вирвати тебе зі свого
керівник
Я хочу, щоб ви були голі
Я вже закохався в тебе
Якщо ти знаєш, я захоплююся тобою більше, ніж місяцем
Я хочу, щоб ви були голі
Я вже закохався в тебе
Знаєш, я захоплююся тобою набагато більше, ніж місяцем
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди