The Spark - Rita Wilson
С переводом

The Spark - Rita Wilson

  • Альбом: Halfway to Home

  • Рік виходу: 2019
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:31

Нижче наведено текст пісні The Spark , виконавця - Rita Wilson з перекладом

Текст пісні The Spark "

Оригінальний текст із перекладом

The Spark

Rita Wilson

Оригинальный текст

It’s nothing short of magic when two souls collide

It was lightning in a bottle when your eyes met mine

There was heat in those embers

That first touch I still remember

One kiss brought us together

And one night would turn to forever

We got the fire and it still feels the same

Been through it all you can’t put out this flame

Baby you still light the match to my heart

Cuz we still got the spark

You never try to change me

You take me as I am

Nothing I can’t do baby

When you take my hand

You never dim my desires

Only want me to shine brighter

Here we are still together

Oh one night that turned to forever

We got the fire and it still feels the same

Been through it all you can’t put out this flame

Baby you still light the match to my heart

We still got the spark

Bridge:

Through all of the highs

And through all of the lows

I hear your voice and it still takes me home

We’ll always find our way out of the dark

We still got the spark

Oh oh oh oh

Oh oh oh oh

We still got the spark

We got the fire and it still feels the same

Been through it all you can’t put out this flame

Baby you still light the match to my heart

Cuz we still got the spark

Bridge:

Through all of the highs

And through all of the lows

I hear your voice and it still takes me home

We’ll always find our way out of the dark

We still got the spark

Oh oh oh oh

Oh oh oh oh

Oh oh oh oh

We still got the spark We still got the spark We still got the spark

Перевод песни

Коли стикаються дві душі, це не що інше, як магія

Це була блискавка в пляшці, коли твої очі зустрілися з моїми

У цих вуглинках було тепло

Той перший дотик я досі пам’ятаю

Один поцілунок об’єднав нас

І одна ніч перетвориться на назавжди

Ми охопили вогонь, і це досі те саме

Переживши все, ви не можете загасити це полум’я

Дитинко, ти все ще запалиш сірник до мого серця

Тому що ми все ще маємо іскру

Ти ніколи не намагайся змінити мене

Ви приймаєте мене таким, яким я є

Нічого, що я не можу зробити, дитино

Коли ти візьмеш мене за руку

Ви ніколи не затьмарюєте мої бажання

Тільки хочу, щоб я світився яскравіше

Ось ми й досі разом

О, одна ніч, яка перетворилася на вічність

Ми охопили вогонь, і це досі те саме

Переживши все, ви не можете загасити це полум’я

Дитинко, ти все ще запалиш сірник до мого серця

Ми все ще маємо іскру

міст:

Через усі вершини

І крізь усі спади

Я чую твій голос, і він досі несе мене додому

Ми завжди знайдемо вихід із темряви

Ми все ще маємо іскру

Ой ой ой ой

Ой ой ой ой

Ми все ще маємо іскру

Ми охопили вогонь, і це досі те саме

Переживши все, ви не можете загасити це полум’я

Дитинко, ти все ще запалиш сірник до мого серця

Тому що ми все ще маємо іскру

міст:

Через усі вершини

І крізь усі спади

Я чую твій голос, і він досі несе мене додому

Ми завжди знайдемо вихід із темряви

Ми все ще маємо іскру

Ой ой ой ой

Ой ой ой ой

Ой ой ой ой

Ми все ще маємо іскру У нас все ще є іскра У нас все ще є іскра

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди