
Нижче наведено текст пісні Schicht , виконавця - Rio Reiser з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Rio Reiser
Wie lange noch, niemand weiß, viele Worte, kein Beweis.
Du weißt, da ist noch was, aber was ist’s?
An den Mauern steht, ach, vergiß es!
Die Sirenen heulen, ey Odisses.
Es ist Schicht Ende Aus,
wenn Du weißt, wie’s weitergeht, spuck’s aus.
Es ist Schicht Ende Aus,
wenn Du nen As im Ärmel hast, rück's raus.
Es ist Schicht Ende Aus.
Wann hat’s aufgehört, wann fing’s an?
Eines Tages, aber wann?
Und ein Blinder ruft: «Das Tor ist offen!"Doch die Mauern schrein: «Nix mehr zu
hoffen!»
Es ist Schicht Ende Aus,
wenn Du weißt, wie’s weitergeht, spuck’s aus.
Es ist Schicht Ende Aus,
wenn Du nen As im Ärmel hast, rück's raus.
Es ist Schicht Ende Aus.
Wie soll’s weitergehen, Herz aus Stahl?
Bald ist’s lange her, es war einmal.
und der Berg vor dir wird dich verschlingen und die Geier über dir singen
Es ist Schicht Ende Aus,
wenn Du weißt, wie’s weitergeht, spuck’s aus.
Es ist Schicht Ende Aus,
wenn Du nen As im Ärmel hast, rück's raus.
Es ist Schicht Ende Aus.
Es ist Schicht Ende Aus,
wenn Du weißt, wie’s weitergeht, spuck’s aus.
Es ist Schicht Ende Aus,
wenn Du nen As im Ärmel hast, rück's raus.
Es ist Schicht Ende Aus.
Es ist Schicht Ende Aus,
wenn Du weißt, wie’s weitergeht, spuck’s aus.
Es ist Schicht Ende Aus,
wenn Du nen As im Ärmel hast, rück's raus.
Es ist Schicht Ende Aus.
Es ist Schicht Ende Aus,
wenn Du weißt, wie’s weitergeht, spuck’s aus.
Es ist Schicht Ende Aus,
wenn Du nen As im Ärmel hast, rück's raus.
Es ist Schicht Ende Aus.
Скільки ще, ніхто не знає, багато слів, жодних доказів.
Ви знаєте, що є ще щось, але що це?
На стінах написано: ой, забудь!
Сирени голосять, гей Одіси.
Це кінець зміни,
якщо ви знаєте, як діяти, виплюньте це.
Це кінець зміни,
якщо у вас є туз в рукаві, віддайте його.
Це кінець зміни.
Коли це припинилося, коли почалося?
Одного дня, але коли?
І кричить сліпий: «Ворота відчинені!» Але стіни кричать: «Не закривай більше
надія!"
Це кінець зміни,
якщо ви знаєте, як діяти, виплюньте це.
Це кінець зміни,
якщо у вас є туз в рукаві, віддайте його.
Це кінець зміни.
Що далі, сталеве серце?
Скоро це вже давно, колись.
і гора перед тобою поглине тебе, і гриф заспіває над тобою
Це кінець зміни,
якщо ви знаєте, як діяти, виплюньте це.
Це кінець зміни,
якщо у вас є туз в рукаві, віддайте його.
Це кінець зміни.
Це кінець зміни,
якщо ви знаєте, як діяти, виплюньте це.
Це кінець зміни,
якщо у вас є туз в рукаві, віддайте його.
Це кінець зміни.
Це кінець зміни,
якщо ви знаєте, як діяти, виплюньте це.
Це кінець зміни,
якщо у вас є туз в рукаві, віддайте його.
Це кінець зміни.
Це кінець зміни,
якщо ви знаєте, як діяти, виплюньте це.
Це кінець зміни,
якщо у вас є туз в рукаві, віддайте його.
Це кінець зміни.
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди