Минимум - Рыночные Отношения, Kore
С переводом

Минимум - Рыночные Отношения, Kore

  • Альбом: 2019

  • Год: 2019
  • Язык: Українська
  • Длительность: 3:28

Нижче наведено текст пісні Минимум , виконавця - Рыночные Отношения, Kore з перекладом

Текст пісні Минимум "

Оригінальний текст із перекладом

Минимум

Рыночные Отношения, Kore

Оригинальный текст

Мы долго блуждаем в потёмках.

Тонем каплей в море.

Но в один момент замечаем тонкий луч надежды.

И, наконец, видим свой путь

Вульгарный тоНН, РО

Моя возня

Но от неё не устаю и не устал объяснять

Есть 2 главнейшие вещи: это семья и друзья

Любой кусок своей добычи мы 50 на 50

Тебя учили: учили вкалывать, учили чилить

Учили плавать, чтоб в итоге не уйти в пучины

Чтобы улыбки засияли, не нужны причины

Близкие, что рядом — это величины

Во всех смыслах.

Можешь как хочешь понять

Что мы добыли сообща — намного больше меня

Дело не в числах, это не тот варианты

Законы жизни наизусть, ведь их никто не менял (и мы)

Учимся прощать, учимся любить

Неотъемлемая часть тонкой нитью через дни

Я не стану обещать в себе что-то изменить

Но веду-то себя так, будто вечность впереди

Я — это минимум (минимум)

Что есть у тебя?

Не гони волну

Где моя семья, там и вынырну

Им отдам всё — это минимум, минимум

У меня есть я — это минимум (у меня есть я)

Что есть у тебя?

Не гони волну (где моя семья?)

Где моя семья, там и вынырну

Им отдам всё — это минимум, минимум

Ага, минимум-минимум

Ага, минимум-минимум

Ага, минимум-минимум

Ага, минимум-минимум

Перед вами маячу я

И сколько раз подводила в жизни моя чуя

Самое дорогое — это моя семья

Хочу чтоб в океане мрака наш маяк сиял

Слёзы, ругань, сопли — так было (так было)

Дозы в руки сотни — так было (так было)

Звёзды суки дохли — так было

Моя любовь меня любила, хоть мой нрав пылок

Три с половиной года тишина

Знаешь, и той свободы горы выше нас

Перед уходом сделал клик на «Save»

Но когда вернусь, родная, громко крикну «Эй!»

Видишь, что не день, то кипишь

Мои мысли далеко и только деньги в них лишь

Где моя семья, там и вынырну я

И, сука, сдвинуться с места даже не вынудил яд

Я — это минимум (минимум)

Что есть у тебя?

Не гони волну

Где моя семья, там и вынырну

Им отдам всё — это минимум, минимум

У меня есть я — это минимум (у меня есть я)

Что есть у тебя?

Не гони волну (где моя семья?)

Где моя семья, там и вынырну

Им отдам всё — это минимум, минимум

А я — это минимум

Что есть у тебя?

Не гони волну

Где моя семья, там и вынырну

Им отдам всё — это минимум, минимум

А я — это минимум

Что есть у тебя?

Не гони волну

Где моя семья, там и вынырну

Им отдам всё — это минимум, минимум, слышь

Перевод песни

Ми довго блукаємо в темряві.

Тонемо краплею в морі.

Але в один момент помічаємо тонкий промінь надії.

І, нарешті, бачимо свій шлях

Вульгарний тоНН, РО

Моя метушня

Але від неї не втомлююся і не втомився пояснювати

Є 2 найголовніші речі: це сім'я та друзі

Будь-який шматок свого видобутку ми 50 на 50

Тебе вчили: вчили працювати, вчили чилити

Вчили плавати, щоб у результаті не піти в безодні

Щоб посмішки засяяли, не потрібні причини

Близькі, що поряд – це величини

У всіх сенсах.

Можеш як хочеш зрозуміти

Що ми здобули спільно — набагато більше за мене

Справа не в числах, це не той варіант

Закони життя напам'ять, адже їх ніхто не змінював (і ми)

Вчимося прощати, вчимося любити

Невід'ємна частина тонкою ниткою через дні

Я не обіцятиму в собі щось змінити

Але веду себе так, ніби вічність попереду

Я – це мінімум (мінімум)

Що в тебе є?

Не ганяй хвилю

Де моя сім'я, там і вирину

Їм віддам все – це мінімум, мінімум

У мене є я – це мінімум (у мене є я)

Що в тебе є?

Не жени хвилю (де моя сім'я?)

Де моя сім'я, там і вирину

Їм віддам все – це мінімум, мінімум

Ага, мінімум-мінімум

Ага, мінімум-мінімум

Ага, мінімум-мінімум

Ага, мінімум-мінімум

Перед вами маячу я

І скільки разів підводила у житті моя чуя

Найдорожче – це моя сім'я

Хочу, щоб в океані мороку наш маяк сяяв

Сльози, лайка, соплі - так було (так було)

Дози до рук сотні — так було (так було)

Зірки суки дохли - так було

Моє кохання мене любило, хоч моя вдача пилок

Три з половиною роки тиша

Знаєш, і тієї свободи гори вище за нас

Перед відходом зробив клік на Save

Але коли повернусь, рідна, голосно крикну «Гей!»

Бачиш, що не день, то кипиш

Мої думки далеко і тільки гроші в них лише

Де моя сім'я, там і вирину я

І, сука, зрушити з місця навіть не змусила отруту

Я – це мінімум (мінімум)

Що в тебе є?

Не ганяй хвилю

Де моя сім'я, там і вирину

Їм віддам все – це мінімум, мінімум

У мене є я – це мінімум (у мене є я)

Що в тебе є?

Не жени хвилю (де моя сім'я?)

Де моя сім'я, там і вирину

Їм віддам все – це мінімум, мінімум

А я – це мінімум

Що в тебе є?

Не ганяй хвилю

Де моя сім'я, там і вирину

Їм віддам все – це мінімум, мінімум

А я – це мінімум

Що в тебе є?

Не ганяй хвилю

Де моя сім'я, там і вирину

Їм віддам все – це мінімум, мінімум, чуєш

Інші пісні виконавця:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди