Нижче наведено текст пісні R U Ready? , виконавця - Ringo Starr з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Ringo Starr
Are you ready to cross over, are you ready to let go?
To face the final curtain
In the land of I Don’t Know
Jesus was a wise man
And everyone’s a Saint
Are you ready to cross over, are you ready?
You can read the good and bad book
And bring the bad book home
But is it fact or fiction
There’s just one way to know
Buddha was dancing, underneath the Bodhi tree
He was ready to cross over, he was ready
So why hold on, hold on It’s good that you believe, but it’s better if you know
So hold on, hold on Someone’s there to catch you, when you’re ready to let go I was sitting by the Ganji
Looking for another way
But all roads lead to Heaven
No matter what, they say
Krishna was a good man
Why was he so blue?
He was ready to cross over, he was ready
So why hold on, hold on It’s good that you believe, but it’s better if you know
So hold on, hold on Someone’s there to catch you, when you’re ready to let go Play me to Heaven.
Are you ready to cross over, are you ready to let go?
To face the final curtain
In the land of I Don’t Know
Every one can get there
Cuz we all have a soul
Are you ready to cross over, are you ready?
So why hold on, hold on It’s good that you believe, but it’s better if you know
So hold on, hold on Someone’s there to catch you when you’re ready to let go.
Someone’s there to catch you when you’re ready to let go.
Someone’s there to catch you when you’re ready…
To let go.
That’s the real thing there, isn’t it?
Ви готові перейти, чи готові відпустити?
Повернутися до останньої завіси
У країні я не знаю
Ісус був мудрою людиною
І кожен святий
Ви готові перейти, чи готові?
Ви можете прочитати хороші і погані книги
І принеси додому погану книгу
Але це факт чи вигадка
Є лише один спосіб дізнатися
Будда танцював під деревом Бодхі
Він був готовий перейти, він був готовий
Тож навіщо триматися, триматися Добре, що ти віриш, але краще, якщо ти знаєш
Тож чекайте, тримайтеся Хтось там зловити вас, коли ви будете готові відпустити я сидів біля Ганджі
Шукають інший шлях
Але всі дороги ведуть до неба
Не зважаючи ні на що, кажуть
Крішна був доброю людиною
Чому він був таким синім?
Він був готовий перейти, він був готовий
Тож навіщо триматися, триматися Добре, що ти віриш, але краще, якщо ти знаєш
Тож чекайте, тримайтеся Хтось там, що зловить вас, коли ви будете готові відпустити Зіграйте мені на небеса.
Ви готові перейти, чи готові відпустити?
Повернутися до останньої завіси
У країні я не знаю
Потрапити туди може кожен
Бо ми всі маємо душу
Ви готові перейти, чи готові?
Тож навіщо триматися, триматися Добре, що ти віриш, але краще, якщо ти знаєш
Тож зачекайте, тримайтеся Хтось там, зловить вас, коли ви будете готові відпустити.
Хтось там, щоб зловити вас, коли ви будете готові відпустити.
Хтось там, щоб зловити вас, коли ви будете готові…
Щоб відпустити.
Це справжня річ, чи не так?
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди