Better Days - Ringo Starr
С переводом

Better Days - Ringo Starr

  • Год: 2019
  • Язык: Англійська
  • Длительность: 2:49

Нижче наведено текст пісні Better Days , виконавця - Ringo Starr з перекладом

Текст пісні Better Days "

Оригінальний текст із перекладом

Better Days

Ringo Starr

Оригинальный текст

Take your picture, quick, right now

Make it last for one more go 'round

Hold on even though the names will change

Some of us made it to the other side

Others didn’t, and who knows why?

But those who’ve gone, I swear you’ll still remain

Better days are 'bout to come

Better days are 'bout to come

Better days, oh child, are gonna blow your mind

Better days are 'bout to come

Feel like beating like a drum

So you better grab a tighter hold tonight

Tomorrow’s just behind the setting sun

And the better, better days are 'bout to come

Take your picture, quick, right now

Make it last for one more go 'round

Hold on before the curtain falls

We survived those nights at the Troubadour

Braved those scenes a life ago

Back to Monte Carlo, sold it all (Yes, I did)

Better days are 'bout to come

Better days are 'bout to come

Better days, oh child, are gonna blow your mind

Better days are 'bout to come

Feel like beating like a drum

So you better grab a tighter hold tonight

Tomorrow’s just behind the setting sun

And the better, better days are 'bout to come (Alright!)

(Yeah, yeah, yeah)

No, this won’t be the last ride

Don’t worry when it ends

We’re only gettin' happier

We’re comin' 'round again

This won’t be the last time

Don’t worry when it ends

We’re only gettin' happier

So peace and love, my friend

Better days are 'bout to come

Better days are 'bout to come

Better days, oh child, are gonna blow your mind

(Blow your mind, yeah)

Better days are 'bout to come

Feel like beating like a drum

So you better grab a tighter hold tonight

Tomorrow’s just behind the setting sun

And the better, better days are 'bout to come

Перевод песни

Сфотографуйтеся, швидко, прямо зараз

Нехай це вистачить на ще один хід

Зачекайте, навіть якщо назви зміняться

Деякі з нас перейшли на інший бік

Інші не зробили, і хто знає чому?

Але ті, хто пішов, я клянусь, ви все одно залишитеся

Кращі дні незабаром настають

Кращі дні незабаром настають

Кращі дні, дитино, знесуть твій розум

Кращі дні незабаром настають

Відчуй, як бити, як барабан

Тому сьогодні ввечері краще тримайтеся сильніше

Завтра вже за західним сонцем

І кращі, кращі дні незабаром настануть

Сфотографуйтеся, швидко, прямо зараз

Нехай це вистачить на ще один хід

Тримайся, поки завіса не впаде

Ми пережили ці ночі в Трубадурі

Відважився на ці сцени життя тому

Повернувшись до Монте-Карло, продав все (Так, я продав)

Кращі дні незабаром настають

Кращі дні незабаром настають

Кращі дні, дитино, знесуть твій розум

Кращі дні незабаром настають

Відчуй, як бити, як барабан

Тому сьогодні ввечері краще тримайтеся сильніше

Завтра вже за західним сонцем

І кращі, кращі дні незабаром настануть (Гаразд!)

(Так, так, так)

Ні, це не остання поїздка

Не хвилюйтеся, коли це закінчиться

Ми стаємо лише щасливішими

Ми знову приїжджаємо

Це буде не останній раз

Не хвилюйтеся, коли це закінчиться

Ми стаємо лише щасливішими

Тож миру й любові, мій друже

Кращі дні незабаром настають

Кращі дні незабаром настають

Кращі дні, дитино, знесуть твій розум

(Здувайся, так)

Кращі дні незабаром настають

Відчуй, як бити, як барабан

Тому сьогодні ввечері краще тримайтеся сильніше

Завтра вже за західним сонцем

І кращі, кращі дні незабаром настануть

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди