
Нижче наведено текст пісні Valhalla , виконавця - Rin з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Rin
Die Energie dieser Stadt wird zum Ballast
Für uns beide gibt es kein Happy End (Wuh)
Doch du willst immer weiter, Valhalla
Wir fahren ein Auto, welches keiner mehr lenkt (Auf gehts, ja)
Ich wollt schon lange schlafen, doch der Teufel hält mich wach (Hält mich wach)
Ich gebe dir mein Herz, doch dafür nimmst du mein' Verstand (Oh, Junge)
Die Energie dieser Nacht ist mein Mana
Alte Plätze wirken heute nur fremd (Okay)
Mach die Scheune für uns beide zu 'nem Palast (Mansion)
Kann alles kaufen, doch die Liebe ist geschenkt
(Ey) Gehen wir da, oder da lang?
(Da lang?)
Du machst aus Liebe ein Geschäft (Du machst)
Unüberwindbar wie die Phalanx (Niemals)
Hol 'ne Flasche, meine Tücher sind getränkt (Okay)
Spürst du den Wahnsinn?
Spürst du den Fahrtwind?
(Fahrtwind)
Schaffen wir es beide bis zum Ende des Lichts?
(Sag mir, schaffens)
Streiten aphatisch, siehst du die Narben?
(Ja)
Ich glaub am Ende dieses Abends an nichts
Die Energie dieser Stadt wird zum Ballast
Für uns beide gibt es kein Happy End
Doch du willst immer weiter, Valhalla
Wir fahren ein Auto, welches keiner mehr lenkt (Auf gehts, ja)
Ich wollt schon lange schlafen, doch der Teufel hält mich wach (Hält mich wach)
Ich gebe dir mein Herz, doch dafür nimmst du mein' Verstand (Okay)
Die Energie dieser Nacht wird zum Karma
Alle Leute wollen nur noch schnell weg (Oh, Junge)
Deine Augen werden heute nicht mehr wacher (Koffein)
Ich hoff, die Wege sind am Ende nicht getrennt (Ja)
(Ich wollt schon lange schlafen, doch der Teufel hält mich wach
Ich gebe dir mein Herz, doch dafür nimmst du mein' Verstand)
Енергія цього міста стає баластом
Для нас обох немає щасливого кінця (Вау)
Але ти завжди хочеш йти далі, Вальгалло
Ми їздимо на машині, якою більше ніхто не керує (поїдемо, так)
Я давно хочу спати, але диявол не дає мені спати (не дає спати)
Я віддаю тобі своє серце, але ти забираєш мій розум (о, хлопче)
Енергія цієї ночі - моя мана
Старі місця сьогодні просто здаються дивними (Добре)
Зробіть сарай палацом для нас обох
Можна купити що завгодно, але любов - це дар
(Ей) Ми йдемо туди чи туди?
(Цей шлях?)
Ви робите бізнес з любові (Ви робите)
Непереборна, як фаланга (ніколи)
Бери пляшку, мої рушники промокли (добре)
Ви відчуваєте божевілля?
Ви відчуваєте вітер?
(повітряний потік)
Чи зможемо ми обидва дійти до кінця світла?
(скажи мені зробити це)
Сперечаючись апатично, ви бачите шрами?
(Так)
Наприкінці цього вечора я ні в що не вірю
Енергія цього міста стає баластом
Ні для кого з нас немає хеппі-енду
Але ти завжди хочеш йти далі, Вальгалло
Ми їздимо на машині, якою більше ніхто не керує (поїдемо, так)
Я давно хочу спати, але диявол не дає мені спати (не дає спати)
Я віддаю тобі своє серце, але ти візьмеш мій розум для цього (добре)
Енергія цієї ночі стає кармою
Всі люди просто хочуть втекти (О, хлопче)
Твої очі сьогодні не прокинуться (кофеїн)
Я сподіваюся, що шляхи не розійдуться в кінці (Так)
(Я давно хотів спати, але диявол не дає мені спати
Я віддаю тобі своє серце, а ти забираєш мій розум)
Rin • 2018
Rin • 2018
Rin • 2018
Rin • 2018
Joy Denalane, Rin • 2017
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди