Moj Jad - Rin

Moj Jad - Rin

  • Рік виходу: 2016
  • Мова: Німецька
  • Тривалість: 3:20

Нижче наведено текст пісні Moj Jad , виконавця - Rin з перекладом

Текст пісні Moj Jad "

Оригінальний текст із перекладом

Moj Jad

Rin

Оригінальний текст

Ich erzähl' dir von mein’n Ängsten

Wir kiffen, ficken, sprengen Grenzen

Wir sind so abhängig von Menschen

Wir sollten lieben, doch wir denken

Ich teil' mein Leid

Mit dir, mit dir, mit dir

Ich teil' mein Leid

Mit dir, mit dir, mit dir

Ich steh' auf, zieh' mein 'Preme-Zeug an und verstell' mich

Ich will jedem gefallen, auch wenn sie mir fremd sind

Ich will jedem gefallen, doch tu' mir damit kein’n Gefallen

Ich weiß, dass es reichen kann, dass der Herr mich liebt, ich verzweifel dran

Ich liebe mich selbst nicht, doch wer tut das schon, es ist selten

Ich spring' von der Couch auf das Bett, ich rauche und rauche, vergess'

All die ganzen verdammten Marotten, die mich so verändern und sagen, du bist

Der Gleiche wie früher, ein weiterer Lügner, der ganzen Tag chillt und nur kifft

Ich verdränge meine Ängste

Und immer näher kommen die Wände

Ich erzähl' von Problemen, die jeder so kennt

Auch wenn’s keiner kapiert

Ich teil' mein Leid

Mit dir, mit dir, mit dir

Ich teil' mein Leid

Mit dir, mit dir, mit dir

Ich hab' so viel Angst, vor allem so viel Angst

Auf der Seite die Bullet, auf der anderen ein Blunt

Ich will ein Mann sein, doch meine Hand reicht

Nicht zu dir, nicht zu dir, nicht zu dir

Ich will ein Mann sein, doch meine Hand reicht

Nicht zu dir, nicht zu dir, nicht zu dir

Ich verdränge meine Ängste

Und immer näher kommen die Wände

Ich erzähl' von Problemen, die jeder so kennt

Auch wenn’s keiner kapiert

Ich teil' mein Leid

Mit dir, mit dir, mit dir

Ich teil' mein Leid

Mit dir, mit dir, mit dir

Ich teil' mein Leid

Mit dir, mit dir, mit dir

Ich teil' mein Leid

Mit dir, mit dir, mit dir

Переклад пісні

Я розповім вам про свої страхи

Ми куримо траву, трахаємося, порушуємо кордони

Ми дуже залежні від людей

Ми повинні любити, але ми думаємо

Я поділяю свої страждання

З тобою, з тобою, з тобою

Я поділяю свої страждання

З тобою, з тобою, з тобою

Я встаю, надягаю "Preme stuff" і прикидаюся

Я хочу догодити всім, навіть якщо вони мені чужі

Я хочу догодити всім, але я не роблю собі жодних послуг

Я знаю, що достатньо того, що Господь любить мене, я впадаю у відчай

Я себе не люблю, а хто любить, це рідко

Я стрибаю з дивана на ліжко, курю і курю, забудь

Усі ці прокляті примхи, які змінюють мене ось так і говорять, що ти

Так само, як і раніше, ще один брехун, який цілий день холодить і просто курить траву

Я придушую свої страхи

А стіни все ближче й ближче

Я розповідаю про проблеми, про які всі знають

Навіть якщо ніхто цього не отримує

Я поділяю свої страждання

З тобою, з тобою, з тобою

Я поділяю свої страждання

З тобою, з тобою, з тобою

Мені так страшно, особливо так страшно

З одного боку куля, з іншого тупа

Я хочу бути чоловіком, але моєї руки достатньо

Не тобі, не тобі, не тобі

Я хочу бути чоловіком, але моєї руки достатньо

Не тобі, не тобі, не тобі

Я придушую свої страхи

А стіни все ближче й ближче

Я розповідаю про проблеми, про які всі знають

Навіть якщо ніхто цього не отримує

Я поділяю свої страждання

З тобою, з тобою, з тобою

Я поділяю свої страждання

З тобою, з тобою, з тобою

Я поділяю свої страждання

З тобою, з тобою, з тобою

Я поділяю свої страждання

З тобою, з тобою, з тобою

Інші пісні виконавця:

Нові тексти та переклади на сайті:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди