Нижче наведено текст пісні RUN! , виконавця - Rilès з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Rilès
If it’s a burden, let it burn then
What a beautiful mess
Under my palms
«Welcome to the jungle"as you said
What if I sat in from the first day
What if I was the trap I didn’t know
To my family
To my friends
To my mistakes
Through my fear
Please don’t save me once again
To my feelings
To my sense
To my weaknesses, I beg
To leave me 'lone
When I’m insane
Bye bonds
Bye my friends
Bye my money
Bye my house
Bye that fame
Bye them parties
Bye my wife if I got one
Shit I don’t care
I loved you
I just lied for them verses
Everybody got chains but we don’t see
I’m working on my psyche for the lead
Realest for me those who don’t give a shit
And for the art I could leave on my knees
I’ll never die, I’m still working on it
Seems like nobody got balls to get free
You’ll see the light
Before that click
Run for your life
Stop when you feel
To my family
To my friends
To my mistakes
Through my fear
Please don’t save me once again
To my feelings
To my sense
To my weaknesses, I beg
To leave me 'lone
When I’m insane
Hahaha…
So far it has been a long and winding road
But you’re still miles and miles away from your final destination
If you’re doing well, your psyche will not take over your sanity
And now
Aware that you entered the jungle
The one and only purpose of your existence
Is to survive in it
Hahaha…
Якщо це вантаж, нехай воно згорить
Який гарний безлад
Під моїми долонями
«Ласкаво просимо в джунглі», як ви сказали
Що якби я всидів з першого дня
Що якби я був пасткою, про яку не знав
До мої сім’ї
Моїм друзям
На мої помилки
Через мій страх
Будь ласка, не рятуйте мене знову
На мої почуття
У моєму розумінні
До моїх слабкостей, прошу
Залишити мене на самоті
Коли я божевільний
До побачення, облігації
До побачення, мої друзі
До побачення, мої гроші
До побачення, мій дім
До побачення та слава
До побачення, вечірки
До побачення, моя дружина, якщо я її маю
Чорт, мені байдуже
Я любив тебе
Я просто збрехав за їх вірші
У всіх є ланцюги, але ми не бачимо
Я працюю над своєю психікою для головного
Для мене найкращі ті, кому байдуже
А за мистецтво, яке я могла б залишити на колінах
Я ніколи не помру, я все ще працюю над цим
Схоже, ніхто не має м’ячів, щоб звільнитися
Ви побачите світло
Перед цим клацніть
Біжи за своє життя
Зупинись, коли відчуєш
До мої сім’ї
Моїм друзям
На мої помилки
Через мій страх
Будь ласка, не рятуйте мене знову
На мої почуття
У моєму розумінні
До моїх слабкостей, прошу
Залишити мене на самоті
Коли я божевільний
хахаха…
Поки що це був довгий і звивистий шлях
Але ви все ще за милі й милі від кінцевого пункту призначення
Якщо у вас все добре, ваша психіка не візьме верх над вашим розумом
І зараз
Усвідомлюйте, що ви потрапили в джунглі
Єдина мета вашого існування
Вижити в ньому
хахаха…
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди