RUN! - Rilès
С переводом

RUN! - Rilès

  • Альбом: WELCOME TO THE JUNGLE

  • Рік виходу: 2019
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 4:00

Нижче наведено текст пісні RUN! , виконавця - Rilès з перекладом

Текст пісні RUN! "

Оригінальний текст із перекладом

RUN!

Rilès

Оригинальный текст

If it’s a burden, let it burn then

What a beautiful mess

Under my palms

«Welcome to the jungle"as you said

What if I sat in from the first day

What if I was the trap I didn’t know

To my family

To my friends

To my mistakes

Through my fear

Please don’t save me once again

To my feelings

To my sense

To my weaknesses, I beg

To leave me 'lone

When I’m insane

Bye bonds

Bye my friends

Bye my money

Bye my house

Bye that fame

Bye them parties

Bye my wife if I got one

Shit I don’t care

I loved you

I just lied for them verses

Everybody got chains but we don’t see

I’m working on my psyche for the lead

Realest for me those who don’t give a shit

And for the art I could leave on my knees

I’ll never die, I’m still working on it

Seems like nobody got balls to get free

You’ll see the light

Before that click

Run for your life

Stop when you feel

To my family

To my friends

To my mistakes

Through my fear

Please don’t save me once again

To my feelings

To my sense

To my weaknesses, I beg

To leave me 'lone

When I’m insane

Hahaha…

So far it has been a long and winding road

But you’re still miles and miles away from your final destination

If you’re doing well, your psyche will not take over your sanity

And now

Aware that you entered the jungle

The one and only purpose of your existence

Is to survive in it

Hahaha…

Перевод песни

Якщо це вантаж, нехай воно згорить

Який гарний безлад

Під моїми долонями

«Ласкаво просимо в джунглі», як ви сказали

Що якби я всидів з першого дня

Що якби я був пасткою, про яку не знав

До мої сім’ї

Моїм друзям

На мої помилки

Через мій страх

Будь ласка, не рятуйте мене знову

На мої почуття

У моєму розумінні

До моїх слабкостей, прошу

Залишити мене на самоті

Коли я божевільний

До побачення, облігації

До побачення, мої друзі

До побачення, мої гроші

До побачення, мій дім

До побачення та слава

До побачення, вечірки

До побачення, моя дружина, якщо я її маю

Чорт, мені байдуже

Я любив тебе

Я просто збрехав за їх вірші

У всіх є ланцюги, але ми не бачимо

Я працюю над своєю психікою для головного

Для мене найкращі ті, кому байдуже

А за мистецтво, яке я могла б залишити на колінах

Я ніколи не помру, я все ще працюю над цим

Схоже, ніхто не має м’ячів, щоб звільнитися

Ви побачите світло

Перед цим клацніть

Біжи за своє життя

Зупинись, коли відчуєш

До мої сім’ї

Моїм друзям

На мої помилки

Через мій страх

Будь ласка, не рятуйте мене знову

На мої почуття

У моєму розумінні

До моїх слабкостей, прошу

Залишити мене на самоті

Коли я божевільний

хахаха…

Поки що це був довгий і звивистий шлях

Але ви все ще за милі й милі від кінцевого пункту призначення

Якщо у вас все добре, ваша психіка не візьме верх над вашим розумом

І зараз

Усвідомлюйте, що ви потрапили в джунглі

Єдина мета вашого існування

Вижити в ньому

хахаха…

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди