
Нижче наведено текст пісні Playboy , виконавця - RIKA з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
RIKA
You been on my mind and I hate it
Such a waste of time
Hey boy, quit playing
I think you’re real cute
근데 아깝네
Call me pretty baby but it’s not the same
Just a game
내가 만만해 보이나봐
너무 착했나봐
나도 나 예쁜거 알아
Again and again 다시 messing with my head
수백번 매일 불안해
Keep me on read
밀땅밀땅 할 시간이 없어
꺼져 잘가 자갸
Don’t touch what you can’t afford
Pretty brown eyes
To match the lies you told me
(So full of shit)
Oh if only
Yeah I’m mad
I let you hold my hand
How did I fall so bad for a
So I heard that you’re a playboy
Playboy
Only hit my line up in the late night
(누나 뭐해)
Baby boy think I’m his playtoy
Playtoy
(Still no apology)
But he should know that I don’t play nice
Play nice
(Hey I just sent you a snap)
I’m not your baby girl so watch your mouth baby boy
I’m sweet but sugar-free
Still not yours to enjoy
Fuck the beat, no rhyme scheme
Don’t need a man to tell me pretty lies
Because I’m 충분히
Love me, hate me
'Cause either way it’s the same thing
'Cause either way you can’t date me
Baby uh huh
(I'm out of your league anyways)
All that time you spent in my thoughts all-day
자기 this ain’t no favor
I’m saying rent’s due
Pay up
(취했을때 기억해)
Messed with my heart cause you’re messed up
Even confessed to your ass go back some
What a shame
What a waste of a face so handsome
(Everything they said about you was true)
(Does 'Baby in Blue' ring a bell)
You could’ve been my prince
You could’ve been my everything
But I was on your list
Of girls you kissed and made to feel like shit
But I’m through with it
Found a better man who treats me right
잊어버렸어
And I’m alright
I’m alright
So I know that you’re a playboy
Playboy
Sleeping good without you every night
(No more late night calls)
Don’t waste no more time on playtime
Playtime
(야 듣고 있지)
Cause I don’t play with bitches' hearts like someone I used to like
(니 꼴 보기 싫으니까 연락하지 말고)
Wait, you probably didn’t understand that
Ти був у мене на думці, і я ненавиджу це
Така трата часу
Гей, хлопче, кинь грати
Я думаю, що ти справді милий
але це марнотратство
Називай мене красунею, але це не те саме
Просто гра
Я виглядаю щасливою
Мабуть, я був таким добрим
я знаю, що я гарна
Знову і знову возитися з головою
Я хвилююся сотні разів щодня
продовжуй читати
Я не встигаю молоти
Злазь до побачення, дитинко
Не чіпайте те, що ви не можете собі дозволити
гарні карі очі
Щоб відповідати брехні, яку ти мені сказав
(Так повно місць)
О, якби тільки
Так, я злий
Я дозволив тобі тримати мене за руку
Як я так погано впав на a
Тож я розумію, що ти плейбой
плейбой
Лише пізно ввечері вирушайте в мій ряд
(Сестро, що ти робиш?)
Хлопчик думає, що я його іграшка
playtoy
(Досі без вибачень)
Але він повинен знати, що я не граю добре
грати добре
(Привіт, я щойно надіслав тобі знімок)
Я не твоя дівчинка, тому стеж за своїми словами, хлопчику
Я солодкий, але без цукру
Все ще не ваш, щоб насолоджуватися
До біса ритм, без схеми рими
Не потрібен чоловік, щоб говорити мені гарну брехню
Тому що мені достатньо
Люби мене, ненавидь мене
Тому що в будь-якому випадку це те саме
Тому що в будь-якому випадку ти не можеш зустрічатися зі мною
Дитина ага
(Я все одно поза твоєю лігою)
Весь цей час ти провів у моїх думках цілий день
Сам по собі це не прихильність
Я кажу, що сплачується орендна плата
Заплатіть
(Пам'ятай, коли ти п'яний)
Переплутав моє серце, тому що ти переплутав
Навіть зізнався, що твоя дупа повертається трохи назад
Який сором
Яка трата такого красивого обличчя
(Все, що вони сказали про вас, було правдою)
(Чи звучить "Крихітка в блакитному")
Ти міг бути моїм принцом
Ти міг би бути для мене всім
Але я був у вашому списку
Про дівчат, яких ти цілував і змушував почуватися лайном
Але я покінчив із цим
Знайшла кращого чоловіка, який ставиться до мене правильно
я забув
І я в порядку
Я в порядку
Тому я знаю, що ти плейбой
плейбой
Добре спати без тебе щоночі
(Більше ніяких пізніх нічних дзвінків)
Не витрачайте більше часу на ігри
час відтворення
(Гей, ти слухаєш)
Тому що я не граю з серцями сучок, як ті, хто мені колись подобався
(Не дзвони мені, бо я не хочу тебе бачити)
Зачекайте, ви, мабуть, цього не зрозуміли
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди