
Нижче наведено текст пісні Madártávlat , виконавця - Riddler з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Riddler
Emelkedj fel velem…
Emelkedj fel velem…
Emelkedj fel velem, ez madártávlat!
Az emberek innen apró hangyáknak tűnnek
Egyre inkább úgy látszik, a határra küldtek
Hogy figyeljek és tanuljak, olykor elmondjam
Mit látok mikor jó és hol van elrontva
A korral egy gond van: mindenkinek mást ad
Van ki tiniként felnő, van ki megüti a százat
Abban az öltözékben megy el, mit az élet ráad
Az elején nincs ereje váltani egy másra
Ez rá vall… beletörődik és elfogad
Max a filmekből tudja, mit jelent a «szebb holnap»
Felold a pia, mindennap lefejeli az asztalt
Urbánus káosz — őt is elnyeli az aszfalt
Hétköznapok fogságából hétvégi mámor
A bíró nem számol — ez megint éjféli KO
«Jó ez így?»
a kérdés, mit mindig elkerül
De ő is tudja gyenge… és csak menekül
Felülről nézve te is része vagy a montázsnak
Álmoktól légy részeg, ha a valóság megszondáztat
Hagyd kívül a gondokat, az elméd varázspálca
Emelkedj fel velem, ez madártávlat
Az autók mint apró szentjánosbogarak
Az utak egyfelé tendáló vonalak
Tízemeletes betonerdő alszik a Hold alatt
Valahol fent serceg a papír egy toll alatt
Nem vagyok öreg bölcs, csak nyitott szemmel járok
A társadalomkritikára sajnos van egy pár ok
Szállok, alattam sok arc, mindenki depresszív
Nehéz lenne váltani, ő inkább ellenszít
De kell egy híd, mert ez átszeli a várost
Mint a Duna, hömpölyög és minden fejet átmos
Kelet átkoz a Nyugatért, Nyugat a Keletért
A jobb narancs és bal vörös az utolsó szeletért
Is marakodik — pedig már egy egész tortát befaltak
Ha morog a plebsz, majd egy újabb oltás elaltat
Feladta a többség, a maradék a parlamentben
Élnénk, mint hal a vízben, ha nem lenne, mi partra vetne
Saját szárnnyal emelkedek fel, mert undorít a közeg
Ajánlott kiszakadni, ha már túlszorít az öved
Könnyed repülés, belül kásás dimenziós örvény
Ez csak a te világod;
nincsen tiltó törvény
Új élmény: sehol a szürkeség, hogy őrt üljön
Lépj kívül két lépést, szakítsd le a ködfüggönyt!
Nem árthatnak, hidd el, a burkod megvéd
A gonddal teli napokat külsőként szemléld!
Gyengék és erősek, gazdagok és szegények
Boldogok, kik értékelik, ha valamit elértek
Nem érted, hisz te tudod, ennél sokkal többre vágysz
Kész a vázlat a fejedben, miért köt a földre lánc?
Könnyű észrevenni, már új arca van az ördögnek
Az átlagfizetés kb egyharmada az öltönynek
Amit visel a nagy házban és hazudik egész álló nap
Óriáspókok tartják az országot hálóban
Вставай зі мною…
Вставай зі мною…
Встань зі мною, це з висоти пташиного польоту!
Люди звідси схожі на крихітних мурах
Все більше здається, що їх відправили на кордон
Щоб слухати і вчитися, я іноді розповідаю
Що я бачу, коли він хороший і де він зламаний
Є одна проблема з віком: він дає кожному щось своє
Хтось дорослішає підлітком, хтось перебиває сотню
Він йде в тому одязі, який дарує йому життя
На початку ви не маєте сили перейти до іншого
Це говорить за нього... він мириться з цим і приймає це
З фільмів Макс знає, що означає «краще завтра».
Випивка щодня відкриває стіл
Міський хаос – його теж поглинув асфальт
Вихідне сп'яніння з полону буднів
Суддя не зараховується — це ще один опівнічний нокаут
"Чи це добре?"
питання в тому, чого він завжди уникає
Але він також знає, що він слабкий... і просто втікає
Якщо дивитися зверху, ви також є частиною монтажу
Будь п'яний від мрій, коли реальність досліджує тебе
Залиште свої турботи, ваш розум - це чарівна паличка
Встань зі мною, це вид з висоти пташиного польоту
Машини схожі на крихітних світлячків
Дороги - це лінії, що йдуть в одному напрямку
Десятиповерховий бетонний ліс спить під місяцем
Десь угорі шелестить папір під пером
Я не старий мудрець, я просто тримаю очі відкритими
На жаль, є кілька причин для соціальної критики
Я залишаюся, піді мною багато облич, всі пригнічені
Було б важко переключитися, він більше проти
Але вам потрібен міст, тому що він перетинає місто
Мов Дунай, кожну голову мчить і омиває
Схід проклинає Захід, Захід проклинає Схід
Справа помаранчева, а ліва червона для останнього шматочка
Теж варте того – хоч уже цілий торт з’їли
Якщо плебс бурчить, то ще одне щеплення його приспить
Більшість, решта в парламенті, здалися
Жили б ми, як риба у воді, якби не було, що б викинуло нас на берег
Я піднімаюся своїми крилами, тому що оточення мені огидно
Рекомендується відірвати його, якщо ремінь занадто тугий
Легкий політ, м'який просторий вихор всередині
Це просто твій світ;
немає закону, який це забороняє
Новий досвід: немає сірого, щоб сидіти на варті
Зроби два кроки надвір, розірви туманну завісу!
Вони не можуть заподіяти вам шкоди, повірте, ваше покриття захистить вас
Подивіться з боку на дні, повні турбот!
Слабкі і сильні, багаті і бідні
Щасливі ті, хто цінує, коли чогось досяг
Ти не розумієш, тому що ти хочеш набагато більше, ніж це
Ескіз готовий у вашій голові, чому ланцюг на землі?
Це легко побачити, у диявола нове обличчя
Середня зарплата становить приблизно третину костюма
Що він носить у великій хаті і лежить цілий день
Гігантські павуки тримають країну в павутині
Riddler • 2020
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди