Eu Mereço - Rick & Renner

Eu Mereço - Rick & Renner

  • Рік виходу: 2018
  • Мова: Португальська
  • Тривалість: 4:06

Нижче наведено текст пісні Eu Mereço , виконавця - Rick & Renner з перекладом

Текст пісні Eu Mereço "

Оригінальний текст із перекладом

Eu Mereço

Rick & Renner

Оригінальний текст

Foi só uma noite

E nada mais

Era prá ser só uma

Transa a mais

Mas não foi assim

Como eu pensei…

De repente um vinho

Um clima bom

Um toque de carinho

E aquele som

Sem perceber aos poucos

Me entreguei…

Foi um lance de desejo antigo

Não sei o que aconteceu comigo

Eu nunca transei ninguém assim

Só que eu dormi depois do amor

E quando a manhã me acordou

Estava sem ela e sem mim…

O que é que a gente faz

Quando a paixão

Vem de repente

Feito um raio

Rouba a paz

E invade o coração da gente

Assim da noite pr’o dia

Um sentimento por alguém…

O que é que a gente faz

Quando a noite foi gostosa

Você fez e aconteceu

Com uma mulher maravilhosa

Mas acorda no silêncio

De um quarto sem ninguém…

Eh!

Vira inferno o que era céu

Tô num quarto de motel

Sem nome, sem endereço

Eh!

Quem mandou me dar assim

Isso é bem feito prá mim

Manda outra que eu mereço…

Foi um lance de desejo antigo

Não sei o que aconteceu comigo

Eu nunca transei ninguém assim

Só que eu dormi depois do amor

E quando a manhã me acordou

Estava sem ela e sem mim…

O que é que a gente faz

Quando a paixão

Vem de repente

Feito um raio

Rouba a paz

E invade o coração da gente

Assim da noite pr’o dia

Um sentimento por alguém…

O que é que a gente faz

Quando a noite foi gostosa

Você fez e aconteceu

Com uma mulher maravilhosa

Mas acorda no silêncio

De um quarto sem ninguém…

Eh!

Vira inferno o que era céu

Tô num quarto de motel

Sem nome, sem endereço

Eh!

Quem mandou me dar assim

Isso é bem feito prá mim

Manda outra que eu mereço… (2x)

Переклад пісні

це була лише одна ніч

І більше нічого

Він мав бути лише один

Занадто багато трахатись

Але це було не так

Як я думав…

Раптом вино

хороший клімат

Дотик прихильності

І той звук

Потроху помічаючи

Я здався...

Це було давнє бажання

Я не знаю, що зі мною сталося

Я ніколи нікого так не трахав

Тільки я спав після кохання

І коли ранок мене розбудив

Я був без неї і без мене...

Що ми робимо?

Коли пристрасть

Воно приходить раптово

Як блискавка

вкрасти спокій

І це захоплює серця людей

Так з ночі в день

Почуття до когось...

Що ми робимо?

Коли ніч була гаряча

Ви зробили, і це сталося

З чудовою жінкою

Але прокинься в тиші

З кімнати, де нікого немає...

Ех!

Перетворює на пекло те, що було раєм

Я в номері мотелю

Ні імені, ні адреси

Ех!

Хто сказав мені давати його так

Це добре для мене

Надішліть ще один, якого я заслуговую...

Це було давнє бажання

Я не знаю, що зі мною сталося

Я ніколи нікого так не трахав

Тільки я спав після кохання

І коли ранок мене розбудив

Я був без неї і без мене...

Що ми робимо?

Коли пристрасть

Воно приходить раптово

Як блискавка

вкрасти спокій

І це захоплює серця людей

Так з ночі в день

Почуття до когось...

Що ми робимо?

Коли ніч була гаряча

Ви зробили, і це сталося

З чудовою жінкою

Але прокинься в тиші

З кімнати, де нікого немає...

Ех!

Перетворює на пекло те, що було раєм

Я в номері мотелю

Ні імені, ні адреси

Ех!

Хто сказав мені давати його так

Це добре для мене

Надішліть мені іншу, яку я заслуговую... (2x)

Інші пісні виконавця:

1

Seguir em Frente

Rick & Renner • 2004

2

Filha

Rick & Renner • 2004

3

Muleca

Rick & Renner • 2004

4

Sai de mim

Rick & Renner • 2000

5

Sem Direção

Rick & Renner • 2004

6

Animal domado

Rick & Renner • 2007

7

Você decide

Rick & Renner • 2007

Нові тексти та переклади на сайті:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди