The Last Time Around - Ricky Nelson
С переводом

The Last Time Around - Ricky Nelson

Альбом
Rudy The Fifth
Год
1971
Язык
`Англійська`
Длительность
262550

Нижче наведено текст пісні The Last Time Around , виконавця - Ricky Nelson з перекладом

Текст пісні The Last Time Around "

Оригінальний текст із перекладом

The Last Time Around

Ricky Nelson

Оригинальный текст

This is my last time around

And I don’t know where I’m bound

But I’m leavin' now, so don’t look back at me

It’s hard to pretend that you’d love me again

When there’s nothing left inside for you to see

And I thank you for the love you’ve given me my friend

I don’t know where I’m goin', but I won’t see you again

Don’t ask me how I know

But I’ve been here before

And the things that seem important, aren’t you see

I know you don’t believe in my philosophy

But I thank you for the love you’ve given me

So goodbye my love, I know you were my friend

I don’t know where I’m goin', but I won’t see you again

The love that you’ve given me, I thank you for my friend

I don’t know where I’m goin', but I won’t see you again

I know you don’t believe in my philosophy

But I thank you for the love you’ve given me

This is my last time around

And I don’t know where I’m bound

But I’m leavin' now, so don’t look back at me

So goodbye my love, I know you were my friend

I don’t know where I’m goin', but I won’t see you again

See ya later, baby

Перевод песни

Це мій востаннє

І я не знаю, куди я прив’язаний

Але зараз я йду, тому не озирайтеся на мене

Важко вдавати, що ти знову любиш мене

Коли всередині не залишилося нічого, щоб побачити

І я дякую тобі за любов, яку ти подарував мені мій друг

Я не знаю, куди йду, але більше тебе не побачу

Не питайте мене, звідки я знаю

Але я був тут раніше

А речі, які здаються важливими, ви не бачите

Я знаю, що ви не вірите в мою філософію

Але я дякую тобі за любов, яку ти мені подарував

Тож до побачення, моя любов, я знаю, що ти був моїм другом

Я не знаю, куди йду, але більше тебе не побачу

За любов, яку ти мені подарував, я дякую тобі за мого друга

Я не знаю, куди йду, але більше тебе не побачу

Я знаю, що ви не вірите в мою філософію

Але я дякую тобі за любов, яку ти мені подарував

Це мій востаннє

І я не знаю, куди я прив’язаний

Але зараз я йду, тому не озирайтеся на мене

Тож до побачення, моя любов, я знаю, що ти був моїм другом

Я не знаю, куди йду, але більше тебе не побачу

Побачимось пізніше, дитино

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди