Black and White - Rick James
С переводом

Black and White - Rick James

  • Альбом: Kickin'

  • Год: 1991
  • Язык: Англійська
  • Длительность: 4:58

Нижче наведено текст пісні Black and White , виконавця - Rick James з перекладом

Текст пісні Black and White "

Оригінальний текст із перекладом

Black and White

Rick James

Оригинальный текст

Yeah, yeah, yeah, yeah

Oh yeah

Yeah, yeah, yeah

Yeah, yeah, yeah, yeah

Hey-hey-hey-hey-ey

Yeah, yeah, yeah

Ooh, uh

Yeah, yeah, yeah, yeah

Frankie was a brother

And his skin was just as dark as night

Suzy was a sister

And just coloured pretty Suzey, very white

They met in a nightclub

Somewhere in the year of '89

Suzy told her girl friends

«Well I think that colored boy is really fine»

Oh yeah

They look so wild and crazy, yeah

Check them out and see, yeah

I think I’ll let the walls down to my prison

Let my heart go free, yeah

Now wanna get wild and crazy, yeah

Don’t care what people say, naw

Step into the dark side of the rainbow

What I’ll do is right

Just a silly game of Black and White

Be it together

Talkin' about Black and White

Black and White

Be it together

Talkin' about Black and White

What color you are

Oh say, can you see (can you see)

Just what color you are (just what color that you are)

Black, yellow or white (black or white)

Everybody is a star (everybody is a star)

Frankie looked at Suzy

And he caught her staring in his eyes

Suzy’s girl friends told her

What was happening just wasn’t very wise, now

Oh no

If it was another world

They’d met each other face to face

No one ever heard the conversation

That was taking place

Oh no

Do you wanna get wild and crazy, yeah

Maybe take a chance, yeah

If the talk that they may talk about us

May I have this dance, baby

Do you wanna get wild and crazy, yeah

Break the silly rules, yeah

Maybe if we get to know each other

Groove out all the fools

Bring it to the light

Cause when you break it down

It’s just silly games of Black and White

Be it together

Talkin' about Black and White

Black and White

Be it together

Talkin' about Black and White

So just stand and be proud (be proud)

Sing a song, sing it loud (sing it soft and sing it loud)

Bring the truth to the light (bring it to the light)

Come together black and white (come together, come together)

(«Calling people of the world») come together

(«Black boys, white girls») come together

(«I have a dream») come together

Yeah, yeah, yeah

Come together («black boys, white girls»)

Come together («calling people of the world»)

Come together («as sisters and brothers»)

(«I have a dream») Come together now!

Yeah, yeah, yeah, yeah

Black and white

(«black boys, white girls»)

Black and white

(«I had a dream today»)

Come together

Перевод песни

Так, так, так, так

О так

Так, так, так

Так, так, так, так

Гей-гей-гей-гей-ей

Так, так, так

Ой, ну

Так, так, так, так

Френкі був братом

І його шкіра була темна, як ніч

Сюзі була сестрою

І просто кольорова гарненька Сюзі, дуже біла

Вони познайомилися в нічному клубі

Десь у 89 році

Сюзі розповіла подругам

«Я думаю, що кольоровий хлопчик справді добре»

О так

Вони виглядають такими дикими й божевільними, так

Перевірте їх і подивіться, так

Я думаю, що зведу стіни в мої в’язниці

Нехай моє серце вивільниться, так

Тепер хочеться стати диким і божевільним, так

Не хвилюйтеся, що говорять люди, ну

Увійдіть у темну сторону веселки

Те, що я зроблю — правильно

Просто дурна гра в чорне та біле

Будьте разом

Говоримо про чорне та біле

Чорний і білий

Будьте разом

Говоримо про чорне та біле

Якого ти кольору

О, скажи, ти бачиш (чи бачиш)

Якого ти кольору (якого ти кольору)

Чорний, жовтий або білий (чорний або білий)

Кожен — зірка (кожний   зірки)

Френкі подивився на Сюзі

І він зловив, як вона дивилася йому в очі

Подруги Сюзі розповіли їй

Те, що відбувалося, зараз було не дуже розумним

О ні

Якби це був інший світ

Вони зустрілися віч-на-віч

Ніхто ніколи не чув розмови

Це відбувалося

О ні

Ви хочете стати диким і божевільним, так

Можливо, ризикніть, так

Якщо говорити, що вони можуть говорити про нас

Дозвольте мені потанцювати, дитино

Ви хочете стати диким і божевільним, так

Порушуйте дурні правила, так

Можливо, якщо ми познайомимось один одного

Виганяйте всіх дурнів

Поставте до світла

Тому що, коли ви розбиваєте його

Це просто дурні ігри в чорне та біле

Будьте разом

Говоримо про чорне та біле

Чорний і білий

Будьте разом

Говоримо про чорне та біле

Тож просто станьте і пишайтеся (пишайтеся)

Співайте пісню, співайте голосно (співайте тихенько та співайте голосно)

Винесіть правду на світло (винесіть її на світло)

Зберіться чорне і біле (зберіться разом, зберіться разом)

(«Виклик людей світу») об’єднуються

(«Чорні хлопці, білі дівчата») збираються разом

(«У мене є мрія») зібратися разом

Так, так, так

Збирайтеся («чорні хлопці, білі дівчата»)

Збирайтеся (закликаємо людей світу)

Збирайтеся разом («як сестри та брати»)

(«У мене є мрія») Приходьте разом!

Так, так, так, так

Чорний і білий

(«чорні хлопці, білі дівчата»)

Чорний і білий

(«Мені сьогодні приснився сон»)

Збиратися разом

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди