Harlem Rain - Richie Sambora
С переводом

Harlem Rain - Richie Sambora

  • Альбом: Undiscovered Soul

  • Рік виходу: 1998
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 5:45

Нижче наведено текст пісні Harlem Rain , виконавця - Richie Sambora з перекладом

Текст пісні Harlem Rain "

Оригінальний текст із перекладом

Harlem Rain

Richie Sambora

Оригинальный текст

The old man down on the corner

is downing in his pain

I can see the sorrow in his eyes

his tears, the leave a stain

The streets have left him broken

he’s in the final phase

It’s been a long hard road

from his glory days.

There’s a tatoo of his sweetheart

fading on his arm

he talks of painful tragedy

how he lost his lucky charm

his memory is clouded

from the thunder in this vein

he’s vanishing, vanishing gone

in the Harlem rain.

Harlem rain coming down

another shattered soul

in the lost and found

one more night

on the street of pain

getting washed away by the Harlem rain.

On desperation avenue

the devil takes his toll

where the pushers and the poverty

slowly claim your soul

when you reached the realization

that you just can’t break the chain, no you’re vanishing, vanishing gone

in the Harlem rain.

Harlem rain coming down

another shattered soul

in the lost and found

one more night

on the street of pain

getting washed away by the Harlem rain (Harlem rain).

In your seach for tender mercy

no one seemed to care

the faith that used to be your crutch

is now your cross to bear

You last yourself so long ago

you don’t know who to blame

you’re vanishing, vanishing gone

vanishing, vanishing gone

vanishing, vanishing gone

in the Harlem rain.

Перевод песни

Старий на розі

занурюється від болю

Я бачу смуток в його очах

його сльози залишають пляму

Вулиці залишили його розбитим

він на останній стадії

Це була довга важка дорога

з днів його слави.

Є тату його коханої

зникає на руці

він говорить про болючу трагедію

як він втратив свій таліс удачі

його пам’ять затьмарена

від грому в цій вені

він зникає, зникає

у гарлемському дощі.

У Гарлемі йде дощ

ще одна розбита душа

в загубленому та знайденому

ще одну ніч

на вулиці болю

змив гарлемський дощ.

На проспекті відчаю

диявол бере своє

де штовхачі і бідність

повільно забирай свою душу

коли ви досягли усвідомлення

що ти просто не можеш розірвати ланцюг, ні, ти зникаєш, зникаєш

у гарлемському дощі.

У Гарлемі йде дощ

ще одна розбита душа

в загубленому та знайденому

ще одну ніч

на вулиці болю

змиває гарлемський дощ (гарлемський дощ).

У вашому пошуку ніжного милосердя

здавалося, нікого не хвилювало

віра, яка раніше була твоєю милиицею

це тепер твій хрест, який потрібно нести

Ви витримали себе так давно

ви не знаєте, кого звинувачувати

ти зникаєш, зникаєш

зникаючий, зникаючий пішов

зникаючий, зникаючий пішов

у гарлемському дощі.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди