The Grocer's Broom - Richard Shindell
С переводом

The Grocer's Broom - Richard Shindell

  • Альбом: Somewherer Near Paterson

  • Рік виходу: 2000
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 4:04

Нижче наведено текст пісні The Grocer's Broom , виконавця - Richard Shindell з перекладом

Текст пісні The Grocer's Broom "

Оригінальний текст із перекладом

The Grocer's Broom

Richard Shindell

Оригинальный текст

The grocer’s broom, back and forth

Glides across the warn wooden floor

He stirs the dust of the day

Counts the change before closing the drawer

Thirty years out the door

Because the landlord wanted five hundred more

Some stop by the store

Just to see if he’s doing OK

It’s a crime, it’s a shame

This old neighborhood won’t be the same

You could take a lazy cruise

Over five thousand fathoms of blue

To pass those idle days

I suppose I’ve worked enough for one life anyway

I’ve earned these idle eays

He shuts the light, says goodnight

Makes his way up the wide boulevard

He stops to talk — farethewell, take good care

It’s a beautiful night

High above, a million stars

The city blocks seem like five million more

Than a few hundred yards

He climbs the stoop, finds the key

And passes into the dark living-room

He sees the old sunken chair

Where silence sits playing her flute

He finds the tune, he hums along

She will teach him her five hundred songs

And they’ll pass …

Перевод песни

Бакалійна мітла, туди й назад

Ковзає по дерев'яній підлозі

Він ворушить пил дня

Підраховує зміну перед закриттям ящика

Тридцять років за дверима

Бо хазяїн хотів ще п’ятсот

Деякі зупиняються біля магазину

Просто щоб перевірити, чи в нього все добре

Це злочин, це ганьба

Цей старий район не буде таким

Ви можете відправитися в лінивий круїз

Понад п’ять тисяч сажнів синього кольору

Щоб пережити ці дні простою

Гадаю, я все одно працював достатньо на одне життя

Я заробив ці бездіяльність

Він вимикає світло, каже на добраніч

Пробирається вгору широким бульваром

Він зупиняється поговорити — прощай, бережи себе

Це прекрасна ніч

Високо вгорі мільйон зірок

Міських кварталів здається на п’ять мільйонів більше

Декілька сотень ярдів

Він підіймається на приступ, знаходить ключ

І переходить у темну вітальню

Він бачить старе затоплене крісло

Де сидить тиша, граючи на сопілці

Він знаходить мелодію, він наспівує

Вона навчить його своїх п’ятисот пісень

І вони пройдуть…

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди