Hazel's House - Richard Shindell
С переводом

Hazel's House - Richard Shindell

  • Альбом: Vuelta

  • Рік виходу: 2004
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:19

Нижче наведено текст пісні Hazel's House , виконавця - Richard Shindell з перекладом

Текст пісні Hazel's House "

Оригінальний текст із перекладом

Hazel's House

Richard Shindell

Оригинальный текст

There’s a two-lane county road in northern Jersey

Winding up a hill beside a lake

Just before the road winds to an end

Is Hazel’s house

Long white picket fence around the front yard

A wagon wheel someone made into a gate

Flagstone steps will lead you to the front door

Of Hazel’s house

And Hazel will will have seen you from the window

She’s waiting for you as you climb the steps

She says, «Thank God, we were starting to get worried

Come on in.»

It’s New Year’s and the place is overflowing

Cousins, aunts and uncles gather round

«How long has it been?

It’s good to see you

How you’ve grown.»

And the uncles all have one eye on the Rose Bowl

One by one they slink back to the den

Everybody else heads for the kitchen

You go with them

She always has the crumbcake at the ready

Today is no exception — there it is

The order of the universe intact

At Hazel’s house

And no one seems to know that this is heaven

They say we only know it by and by

That someday all will be revealed

Well, here it is:

There’s a two-lane county road in northern Jersey

Winding up a hill beside a lake

Just before the road winds to an end

Hazel’s house

Go on in

Перевод песни

На півночі Джерсі є двосмугова окружна дорога

Піднявшись на пагорб біля озера

Якраз перед тим, як дорога звивиться до кінця

Це дім Хейзел

Довгий білий паркан навколо переднього двору

Колесо вагона, яке хтось перетворив на ворота

Кам’яні сходи приведуть вас до вхідних дверей

З дому Хейзел

І Хейзел побачить тебе з вікна

Вона чекає на вас, коли ви піднімаєтеся по сходах

Вона каже: «Слава Богу, ми почали хвилюватися

Давай в."

Новий рік, і місце переповнене

Навколо збираються двоюрідні брати, тітки й дядьки

«Скільки часу минуло?

Приємно бачити вас

Як ти виріс».

І всі дядьки одним оком дивляться на Розову чашу

Один за одним вони пробираються назад до лігва

Всі інші прямують на кухню

Ви йдете з ними

У неї завжди готовий пиріг

Сьогоднішній день не виняток — він є

Порядок всесвіту незмінний

У домі Хейзел

І, здається, ніхто не знає, що це рай

Кажуть, що ми знаємо це лише відчутно

Це колись все стане виявленим

Ну, ось це:

На півночі Джерсі є двосмугова окружна дорога

Піднявшись на пагорб біля озера

Якраз перед тим, як дорога звивиться до кінця

Будинок Хейзел

Увійдіть

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди