We Are The World - Richard Cheese
С переводом

We Are The World - Richard Cheese

  • Альбом: Aperitif For Destruction

  • Год: 2005
  • Язык: Англійська
  • Длительность: 1:45

Нижче наведено текст пісні We Are The World , виконавця - Richard Cheese з перекладом

Текст пісні We Are The World "

Оригінальний текст із перекладом

We Are The World

Richard Cheese

Оригинальный текст

The biggest names in singing

Lionel, Paul, Kenny, Bruce, Huey, Ray, Tina, Cindy

Kim Carnes and Michael

Joined together to create a song that saved the world.

HIT IT BOYS!

There comes a time when we heed a certain call

When the world must come together as one

There are people dying

And its time to lend a hand to life

The greatest gift of all

We are the world, we are the children

We are the ones who make a brighter day

So lets start giving

Theres a choice were making

Were saving our own lives

It’s true we make a better day just you and me.

When you’re down and out, there seems no hope at all

But if you just believe there’s no way we can fall

Well, well, well, well let us realize oh!

That a change can only come

When we stand together as one

We are the world

We are the children

We are the ones who make a brighter day

So let’s start giving

We are the world

Keep Michael Jackson away from your children

We are the ones who make a brighter day

ones who make a brighter day

ones who make a brighter day

So let’s start giving

Перевод песни

Найбільші імена у співі

Лайонел, Пол, Кенні, Брюс, Х'юі, Рей, Тіна, Сінді

Кім Карнес і Майкл

Об’єдналися, щоб створити пісню, яка врятувала світ.

HIT IT BOYS!

Настає час, коли ми прислухаємося до певного заклику

Коли світ має об’єднатися як єдине ціле

Там гинуть люди

І настав час протягнути руку життю

Найбільший подарунок з усіх

Ми — світ, ми — діти

Ми — ті, хто робить день яскравішим

Тож почнемо давати

Ви робили вибір

Рятували собі життя

Це правда, що ми зробимо кращим день лише ти і я.

Здається, що надії взагалі немає

Але якщо ви просто вірите, що ми не можемо впасти

Ну, добре, добре, давайте усвідомимо, о!

Що зміни можуть лише настати

Коли ми стоїмо разом, як одне ціле

Ми - Світ

Ми — діти

Ми — ті, хто робить день яскравішим

Тож почнемо давати

Ми - Світ

Тримайте Майкла Джексона подалі від своїх дітей

Ми — ті, хто робить день яскравішим

тих, хто робить день яскравішим

тих, хто робить день яскравішим

Тож почнемо давати

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди