Fait Pour S'aimer - Richard Anthony
С переводом

Fait Pour S'aimer - Richard Anthony

  • Альбом: Platinum

  • Год: 2008
  • Язык: Французька
  • Длительность: 2:32

Нижче наведено текст пісні Fait Pour S'aimer , виконавця - Richard Anthony з перекладом

Текст пісні Fait Pour S'aimer "

Оригінальний текст із перекладом

Fait Pour S'aimer

Richard Anthony

Оригинальный текст

Tout comme l’oiseau est fait pour s’envoler

Le cœur de la rose pour se respirer

La flamme pour brûler et les voiliers pour naviguer

Nous, quoi qu’il arrive, on est fait pour s’aimer

On a beau se dire nos quatre vérités

Se couvrir d’injures et de calamités

Ça n’empêche pas qu’on est fait pour s’aimer

Oui comme Adam et Eve, comme Juliette et Roméo

Nous sommes à nous deux l’orchestre et le piano

Et si la symphonie a des accords qui sonnent faux

Mon cœur désaccordé s’accorde avec le tien

Dès qu’on se met à jouer à quatre mains

Tout comme l’oiseau est fait pour s’envoler

On sera toujours avec des rires, avec des larmes

Toujours fait pour m’aimer

Fait pour t’aimer, fait pour s’aimer

Et puisque la rose est au bouquet

Et la voile au voilier, et le feu à la flamme

Toi et moi, on est peut-être si fait pour nous aimer toute une vie

Tout comme l’oiseau est fait pour s’envoler

On sera toujours avec des rires, avec des larmes

Toujours fait pour m’aimer, fait pour t’aimer, fait pour s’aimer

Et puisque la rose est au bouquet

Et la voile au voilier, et le feu à la flamme

Toi et moi, on est peut-être si fait pour nous aimer toute une vie

Toi et moi, on est peut-être si fait pour nous aimer toute une vie

Перевод песни

Так само, як птах створений для польоту

Серце троянди дихати

Полум'я горіти і вітрильники плисти

Ми, незважаючи ні на що, ми створені любити один одного

Ми можемо сказати один одному наші чотири істини

Покривати себе образами і лихами

Це не заважає нам любити один одного

Так, як Адам і Єва, як Джульєтта і Ромео

Ми і оркестр, і піаніно

Що робити, якщо в симфонії є акорди, які звучать неправильно?

Моє серце не в тонусі погоджується з вашим

Як тільки ми починаємо грати в чотири руки

Так само, як птах створений для польоту

Ми завжди будемо зі сміхом, зі сльозами

Завжди змушений любити мене

Змушені любити вас, змушені любити один одного

А так як троянда в букеті

І пливіть до вітрильника, і вогонь до полум'я

Ти і я, можливо, нам так призначено любити одне одного все життя

Так само, як птах створений для польоту

Ми завжди будемо зі сміхом, зі сльозами

Завжди змушений любити мене, змушений любити тебе, змушений любити один одного

А так як троянда в букеті

І пливіть до вітрильника, і вогонь до полум'я

Ти і я, можливо, нам так призначено любити одне одного все життя

Ти і я, можливо, нам так призначено любити одне одного все життя

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди