Нижче наведено текст пісні Fait Pour S'aimer , виконавця - Richard Anthony з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Richard Anthony
Tout comme l’oiseau est fait pour s’envoler
Le cœur de la rose pour se respirer
La flamme pour brûler et les voiliers pour naviguer
Nous, quoi qu’il arrive, on est fait pour s’aimer
On a beau se dire nos quatre vérités
Se couvrir d’injures et de calamités
Ça n’empêche pas qu’on est fait pour s’aimer
Oui comme Adam et Eve, comme Juliette et Roméo
Nous sommes à nous deux l’orchestre et le piano
Et si la symphonie a des accords qui sonnent faux
Mon cœur désaccordé s’accorde avec le tien
Dès qu’on se met à jouer à quatre mains
Tout comme l’oiseau est fait pour s’envoler
On sera toujours avec des rires, avec des larmes
Toujours fait pour m’aimer
Fait pour t’aimer, fait pour s’aimer
Et puisque la rose est au bouquet
Et la voile au voilier, et le feu à la flamme
Toi et moi, on est peut-être si fait pour nous aimer toute une vie
Tout comme l’oiseau est fait pour s’envoler
On sera toujours avec des rires, avec des larmes
Toujours fait pour m’aimer, fait pour t’aimer, fait pour s’aimer
Et puisque la rose est au bouquet
Et la voile au voilier, et le feu à la flamme
Toi et moi, on est peut-être si fait pour nous aimer toute une vie
Toi et moi, on est peut-être si fait pour nous aimer toute une vie
Так само, як птах створений для польоту
Серце троянди дихати
Полум'я горіти і вітрильники плисти
Ми, незважаючи ні на що, ми створені любити один одного
Ми можемо сказати один одному наші чотири істини
Покривати себе образами і лихами
Це не заважає нам любити один одного
Так, як Адам і Єва, як Джульєтта і Ромео
Ми і оркестр, і піаніно
Що робити, якщо в симфонії є акорди, які звучать неправильно?
Моє серце не в тонусі погоджується з вашим
Як тільки ми починаємо грати в чотири руки
Так само, як птах створений для польоту
Ми завжди будемо зі сміхом, зі сльозами
Завжди змушений любити мене
Змушені любити вас, змушені любити один одного
А так як троянда в букеті
І пливіть до вітрильника, і вогонь до полум'я
Ти і я, можливо, нам так призначено любити одне одного все життя
Так само, як птах створений для польоту
Ми завжди будемо зі сміхом, зі сльозами
Завжди змушений любити мене, змушений любити тебе, змушений любити один одного
А так як троянда в букеті
І пливіть до вітрильника, і вогонь до полум'я
Ти і я, можливо, нам так призначено любити одне одного все життя
Ти і я, можливо, нам так призначено любити одне одного все життя
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди