Au fond de mon cœur - Richard Anthony
С переводом

Au fond de mon cœur - Richard Anthony

  • Альбом: Les chansons de Richard Anthony

  • Год: 2017
  • Язык: Французька
  • Длительность: 2:27

Нижче наведено текст пісні Au fond de mon cœur , виконавця - Richard Anthony з перекладом

Текст пісні Au fond de mon cœur "

Оригінальний текст із перекладом

Au fond de mon cœur

Richard Anthony

Оригинальный текст

Si tu pouvais voir dans le fond de mon cœur

si tu pouvais voir dans mon cœur

tu t´y pourrais voir comme dans un miroir

et tu n´aurais plus peur de mon cœur

tu ne craindrais pas de tomber dans mes bras

et ta bouche ne refuserait pas

a ma bouche de te parler de mon cœur

si tu pouvais voir dans le fond de mon cœur

si tu pouvais voir dans mon cœur

tu verrais aussi le secret de ma vie

et là tu aurais peur de mon cœur

car il y est écrit que je perdrai la vie

si tu blesses ce cœur qui te chérit

alors laisse-moi te parler de mon cœur

il bat, bat, bat, il balbutie nuit et jour

pour toi, pour toi, des mots, des mots d´amour

j´ai beau, beau, beau, j´ai beau lui dire de se taire

de battre plus bas, il ne m´écoute pas

il ne veut qu´avec toi parler à cœur ouvert

si tu pouvais voir dans le fond de mon cœur

si tu pouvais voir dans mon cœur

tu verrais ton nom sur les murs, le plafond

le nord et l´Équateur de mon cœur

alors je sais bien que tu prendrais ma main

dans un rire pour me conduire enfin

me conduire jusqu´au fin fond de ton cœur

de ton cœur (2x)

(Merci à Dandan pour cettes paroles)

Перевод песни

Якби ти міг побачити глибоко в моєму серці

якби ти міг зазирнути в моє серце

ти міг побачити себе там, як у дзеркалі

і ти б більше не боявся мого серця

ти б не боявся впасти в мої обійми

і твій рот не відмовився б

нехай мої уста говорять до тебе від мого серця

якби ти міг побачити глибоко в моєму серці

якби ти міг зазирнути в моє серце

ти також побачиш таємницю мого життя

і тоді ти б боявся мого серця

бо в ньому написано, що я погублю своє життя

якщо ти раниш це серце, яке тебе дорого

Тож дозвольте сказати вам від душі

б'є, б'є, б'є, заїкається вдень і вночі

для тебе, для тебе слова, слова любові

Я гарна, красива, красива, кажу йому замовкнути

бити нижче, він мене не слухає

він хоче поговорити з тобою лише з відкритим серцем

якби ти міг побачити глибоко в моєму серці

якби ти міг зазирнути в моє серце

ви побачите своє ім'я на стінах, стелі

північ і екватор мого серця

тому я знаю, що ти візьмеш мене за руку

у сміху, щоб нарешті привести мене

веди мене до глибини свого серця

від твого серця (2x)

(Дякую Dandan за ці тексти)

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди