That's Tuff - Rich The Kid, Quavo
С переводом

That's Tuff - Rich The Kid, Quavo

  • Альбом: BOSS MAN

  • Рік виходу: 2020
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 2:34

Нижче наведено текст пісні That's Tuff , виконавця - Rich The Kid, Quavo з перекладом

Текст пісні That's Tuff "

Оригінальний текст із перекладом

That's Tuff

Rich The Kid, Quavo

Оригинальный текст

Rolls-Royce truck, that's tough (That's hard)

You see the star when you look up (Look up)

Bad bitch and she got put up (Bad)

Huncho in the back, cookin' up (Cookin' up)

That's tough, that's tough (Damn)

That's tough, that's tough (Woo)

That's tough, that's tough (Go)

That's tough, that's tough (Uh)

Baguettes and the emeralds they shinin' together, that's tough (Baguettes, yeah)

Ten years later, they still in the picture, that's tough (Woo, that's tough)

Gettin' to the money, I'm gettin' some wit' you, that's tough (Gettin' so I'm wit' you, that's tough)

Gettin' to the money, I'm gettin' some wit' you, that's tough (Gettin' so I'm wit' you, that's tough)

We tough, you soft (Soft)

Make a phone call and knock 'em off (Brr)

There's a 150 at the loft (Hunnid)

I can make a play like Randy Moss (What?)

Bought a Rolls-Royce like a boss (Skrrt)

It's a bando, not a house

I got stacks of money in the couch (Money)

I just get the check and then I'm out (What?)

We came up from nothing to something, got millies, we up (We up)

Pull up in the Lamb, the Range, the Bentley, that's us

That's tough, rich boss (Boss)

Don't talk 'bout my pockets, they stuffed (They stuffed)

You ain't got the money, you bluff (Bluff)

My bitch badder than Rihanna, that's tough (That's tough)

Rolls-Royce truck, that's tough (That's hard)

You see the star when you look up (Look up)

Bad bitch and she got put up (Bad)

Huncho in the back, cookin' up (Cookin' up)

Don't fuck with it, that's your loss (Your loss)

Big backwood blow the face off (Gas)

Money, make racks on a day off (Racks)

Money, make racks on a day off

Ooh, who want the beef?

(Who?)

I patty a bitch, I patty a bitch (Be paid)

Straight out the street (Street)

And pass me the stick, pass me the stick

I stand on two feet (Two)

I raise my write, I raise you a brick (Brick)

It's Huncho and Rich (Rich)

Not Lilo and Stitch, we came to hit licks

That's tough, that's tough (That's hard)

That's tough, that's tough (Look up)

That's tough, that's tough (Bad)

That's tough, that's tough (Cookin' up)

That's tough, that's tough (Damn)

That's tough, that's tough (Woo)

That's tough, that's tough (Go)

That's tough, that's tough (Uh)

Baguettes and the emeralds they shinin' together, that's tough (Baguettes, yeah)

Ten years later, they still in the picture, that's tough (Woo)

Gettin' to the money, I'm gettin' some wit' you, that's tough (Gettin' so I'm wit' you, that's tough)

Gettin' to the money, I'm gettin' some wit' you, that's tough (Gettin' so I'm wit' you, that's tough)

Перевод песни

Вантажівка Rolls-Royce, це важко (це важко)

Ви бачите зірку, коли дивишся вгору (Подивись вгору)

Погана сучка, і вона помирилася (Погана)

Хунчо ззаду, готує (готує)

Це важко, це важко (Блін)

Це важко, це важко (Ву)

Це важко, це важко (Іди)

Це важко, це важко (ух)

Багети та смарагди, які вони сяють разом, це важко (багети, так)

Через десять років вони все ще в картині, це важко (Ву, це важко)

Дістатися до грошей, я з тобою розумію, це важко (Отже, я розумію тебе, це важко)

Дістатися до грошей, я з тобою розумію, це важко (Отже, я розумію тебе, це важко)

Ми міцні, ти м'який (М'який)

Зробіть телефонний дзвінок і відключіть їх (Брр)

На мансарді є 150 (гуннід)

Я можу зіграти таку гру, як Ренді Мосс (Що?)

Купив Rolls-Royce як бос (Skrrt)

Це бандо, а не будинок

Я отримав купи грошей на дивані (гроші)

Я просто отримую чек, а потім виходжу (Що?)

Ми піднялися з нічого до чогось, отримали мільйони, ми піднялися (Ми встали)

Під’їдьте в Lamb, Range, Bentley, це ми

Це важко, багатий бос (бос)

Не кажи про мої кишені, вони набиті (Вони набили)

Ти не маєш грошей, ти блефуєш (Блеф)

Моя сучка поганіша за Ріанну, це важко (це важко)

Вантажівка Rolls-Royce, це важко (це важко)

Ви бачите зірку, коли дивишся вгору (Подивись вгору)

Погана сучка, і вона помирилася (Погана)

Хунчо ззаду, готує (готує)

Не трахайся з цим, це твоя втрата (Ваша втрата)

Велика глуха здуває обличчя (Газ)

Гроші, робіть стійки у вихідний день (Стейки)

Гроші, робіть стійки у вихідний день

Ой, хто хоче яловичину?

(ВООЗ?)

Я пляшу суку, я пляшу суку (Будь оплачена)

Прямо на вулиці (вул.)

І передай мені палицю, передай мені палицю

Я стою на двох ногах (Два)

Я піднімаю свій запис, я піднімаю тобі цеглину (Цегла)

Це Хунчо і Річ (Річ)

Не Ліло і Стіч, ми прийшли, щоб лізти

Це важко, це важко (це важко)

Це важко, це важко (Подивіться вгору)

Це важко, це важко (Погано)

Це важко, це важко (готувати)

Це важко, це важко (Блін)

Це важко, це важко (Ву)

Це важко, це важко (Іди)

Це важко, це важко (ух)

Багети та смарагди, які вони сяють разом, це важко (багети, так)

Через десять років вони все ще в картині, це важко (Ву)

Дістатися до грошей, я з тобою розумію, це важко (Отже, я розумію тебе, це важко)

Дістатися до грошей, я з тобою розумію, це важко (Отже, я розумію тебе, це важко)

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди