Нижче наведено текст пісні La città dei desideri , виконавця - Ricchi E Poveri з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Ricchi E Poveri
La città ideale di un cane
Ha le case a forma di piante
Corro e in terra poi mi butto
Posso fare pipì dappertutto
La città ideale di un pollo
È laddove non tirano il collo
Qualche vermetto, puro, nostrano
E un miliardo di chicchi di grano
(Attenzione, che guardano brutto
Chi farà la pipì dappertutto
E attenzione che nei ristoranti
Ci arrostiscono i polli ruspanti)
Ma no, ma no, la sogno
In sogno e sogno che…
Deve avere le strade verdi
La città dei miei desideri
E vorrei che i cittadini
Anche il sindaco e gli spazzini
Fossero tutti bambini
(Deve avere le strade verdi
La città dei miei desideri
E vorrei che i cittadini
Anche il sindaco e gli spazzini
I postini e gli inquilini
Fossero tutti bambini)
La città per una gattina
Ha la forma di una scaloppina
Il pesce fresco è la stazione
Con un treno pieno di polmone
L’asino è vecchio, l’asino è saggio
E lo sa che ci vuole coraggio
La città è una bestia strana
Prima sorride, poi ti sbrana
(Attenzione che l’asino è saggio
Dice bene, ci vuole coraggio
E tu, gatta, non devi sognare
Il cemento non è da mangiare)
Ma no, ma no, la sogno
In sogno e sogno che…
Deve avere le strade verdi
La città dei miei desideri
E vorrei che i cittadini
Anche il sindaco e gli spazzini
Fossero tutti bambini
(Deve avere le strade verdi
La città dei miei desideri
E vorrei che i cittadini
Anche il sindaco e gli spazzini
Anche i vigili e gli attacchini
Gli imbianchini, gli stradini
Gli inquilini e i secondini
Fossero tutti bambini)
Ідеальне місто для собаки
Має будинки у формі рослин
Я біжу, а потім кидаюся на землю
Я можу пописати всюди
Ідеальне місто курки
Там вони не тягнуть за шию
Кілька черв’яків, чистих, доморощених
І мільярд зерен пшениці
(Обережно, вони виглядають негарно
Хто мочиться повсюди
І остерігайтеся цього в ресторанах
Запікаємо курей на вільному вигулі)
Але ні, але ні, я мрію про це
Уві сні і сні, що...
Має бути зелені дороги
Місто моїх бажань
А я хотів би громадян
Навіть мер і сміттярки
Усі вони були дітьми
(Повинні бути зелені вулиці
Місто моїх бажань
А я хотів би громадян
Навіть мер і сміттярки
Листоноші та орендарі
всі були дітьми)
Місто для кошеня
Має форму гребінця
Свіжа риба станція
З потягом, повним легенів
Осел старий, осел мудрий
І він знає, що для цього потрібна сміливість
Місто – дивний звір
Спочатку він посміхається, потім розриває вас на шматки
(Стережіться, що осел мудрий
Він каже добре, для цього потрібна сміливість
А тобі, котик, не треба мріяти
Цемент не для їжі)
Але ні, але ні, я мрію про це
Уві сні і сні, що...
Має бути зелені дороги
Місто моїх бажань
А я хотів би громадян
Навіть мер і сміттярки
Усі вони були дітьми
(Повинні бути зелені вулиці
Місто моїх бажань
А я хотів би громадян
Навіть мер і сміттярки
Навіть бійці та нападники
Художники, вулиці
Орендарі та охоронці
всі були дітьми)
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди