Carla e Gino - Ricchi E Poveri

Carla e Gino - Ricchi E Poveri

  • Рік виходу: 1969
  • Мова: Італійська
  • Тривалість: 4:03

Нижче наведено текст пісні Carla e Gino , виконавця - Ricchi E Poveri з перекладом

Текст пісні Carla e Gino "

Оригінальний текст із перекладом

Carla e Gino

Ricchi E Poveri

Оригінальний текст

Questa è una storia d’amore

Una storia che si racconta nelle serate d’inverno presso il camino

Lei si chiamava Carla, lui Gino

E da molto tempo vivevano felici assieme

Ma un giorno Gino, per inseguire un sogno di grandezza

Partì e lasciò Carla sola

Il tempo passava, passava, passava…

Per il dolore il suo corpo sfiorì

E un giorno lei si ammalò

Sentendo gli angeli cantare nel ciel

Ella mi disse così:

«Caro amico, io parto

Per andar tra le stelle nel cielo

Ti prego, di' al mio Gino

Che lassù io lo aspetterò»

Quando lui seppe come ella morì

Lacrime amare versò

Caro ricordo il volto di lei

Guardando il cielo pregò:

«Carla, Carla, perdono

Non sapevo, non sapevo di farti morire

Lo vedi?

Prego il signore

Che mi faccia raggiungere lei»

Molto tempo è passato da allora

Ma ancora oggi nelle calde notti d’estate

Si può udire un canto, un canto d’amore

Se provate a chiedere vi risponderanno

Che è il canto d’amore di Carla e Gino

Переклад пісні

Це історія кохання

Історія, яку розповідають зимовими вечорами біля каміна

Її звали Карла, він був Джино

І довгий час вони жили щасливо разом

Але одного разу Джино реалізує мрію про велич

Він пішов і залишив Карлу одну

Минав час, минав, минав...

Його тіло зів’яло від болю

І одного разу вона захворіла

Чути, як ангели співають на небі

Вона сказала мені так:

«Дорогий друже, я йду

Іти серед зірок на небі

Будь ласка, скажіть моєму Джино

Що там, нагорі, я буду чекати його"

Коли він дізнався, як вона померла

Гіркі сльози проливаються

Я пам'ятаю її обличчя любий

Дивлячись на небо, він молився:

«Карла, Карла, пробач мені

Я не знав, я не знав, що змусю тебе померти

Ти бачиш це?

Будь ласка, сер

Нехай це змусить мене дістатися до неї "

Відтоді пройшло багато часу

Але все ж сьогодні спекотними літніми ночами

Можна почути пісню, пісню кохання

Якщо ви спробуєте запитати, вони вам дадуть відповідь

Це пісня про кохання Карли та Джино

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди