Minut Ćutanja - Riblja Čorba
С переводом

Minut Ćutanja - Riblja Čorba

  • Альбом: Večeras Vas Zabavljaju Muzičari Koji Piju!

  • Рік виходу: 1983
  • Мова: Боснійський
  • Тривалість: 3:20

Нижче наведено текст пісні Minut Ćutanja , виконавця - Riblja Čorba з перекладом

Текст пісні Minut Ćutanja "

Оригінальний текст із перекладом

Minut Ćutanja

Riblja Čorba

Оригинальный текст

Zasto sam se mucio i trudio dzabe?

Tvoj bolesni mozak samo mrznju krije,

iz usta ti izlaze krastave zabe,

krastave zabe i otrovne zmije.

Minut cutanja.

E, moj some, sto si bolji prema svojoj drolji,

sve si joj manje i manje po volji,

jer nijedno musko nije kao zena,

kada joj niz bradu curi bela pena.

Minut cutanja.

Minut cutanja, ljubav je mrtva,

zivela ljubav!

Ja sam, nazalost, jos jedna zrtva,

zivela ljubav!

Ljubi te i smeska se stvorenje slatko,

a sutradan sipa psovke kao iz rukava,

suvise kratko sve ide glatko,

od andjela postaje mrzovoljna krava.

Minut cutanja.

Minut cutanja, ljubav je mrtva,

zivela ljubav!

Ja sam, nazalost, jos jedna zrtva,

zivela ljubav!

Перевод песни

Чому я марно турбувався і намагався?

Ваш хворий мозок приховує лише ненависть,

жаби виходять з твого рота,

жаби та отруйні змії.

Хвилина мовчання.

Ой, мій, тим краще ти зі своєю повією,

ти їй все менше подобаєшся,

бо жоден чоловік не схожий на жінку,

коли біла піна стікає по її підборідді.

Хвилина мовчання.

Хвилина мовчання, кохання померло,

хай живе кохання!

Я, на жаль, ще одна жертва,

хай живе кохання!

Він любить тебе і посміхається милому створенню,

а наступного дня лається, ніби з рукава,

занадто коротко все йде гладко,

з ангела вона стає сварливою коровою.

Хвилина мовчання.

Хвилина мовчання, кохання померло,

хай живе кохання!

Я, на жаль, ще одна жертва,

хай живе кохання!

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди