Нижче наведено текст пісні Lonely Place , виконавця - Rhys Lewis з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Rhys Lewis
Ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh
You were my comfort all through the sleepless nights
But now you’re a shadow sleepin' there by my side
I guess we took it for granted, love’s just a habit these days
Have we run out of reasons, run out of reasons to stay?
'Cause, ooh, ooh, ooh, I feel the same
As you, ooh, ooh, in this lonely place
Ooh, ooh, ooh I feel the same
As you, ooh, ooh, in this lonely place
I don’t recognize you, it’s funny how faces change
'Cause you’re close to cryin' whenever you hold my gaze
And I see the reflection of something we’re too scared to say
That we’ve run out of reasons, run out of reasons to stay
'Cause, ooh, ooh, ooh, I feel the same
As you, ooh, ooh, in this lonely place
Ooh, ooh, ooh I feel the same
As you, ooh, ooh, in this lonely place
This lonely, lonely, lonely, lonely place
This lonely, lonely, lonely, lonely place
Have we run out of reasons, reasons to stay?
In this lonely, lonely, lonely, lonely place
I guess we took it for granted, love’s just a habit these days
And we’ve run out of reasons, run out of reasons to stay
In this lonely, lonely, lonely, lonely place
This lonely, lonely, lonely, lonely place
Have we run out of reasons, reasons to stay?
In this lonely, lonely, lonely, lonely place
This lonely, lonely, lonely, lonely place
This lonely, lonely, lonely, lonely place
This lonely, lonely, lonely, lonely place
Ой, ой, ой
ой, ой
Ой, ой, ой
ой, ой
Ти був моєю розрадою протягом усіх безсонних ночей
Але тепер ти тінь, яка спить біля мене
Гадаю, ми сприйняли це як належне, сьогодні любов — це просто звичка
У нас закінчилися причини, закінчилися причини залишатися?
Тому що, ох, ох, ох, я відчуваю те саме
Як ти, ох, ох, у цьому самотньому місці
Ой, ой, ой, я відчуваю те саме
Як ти, ох, ох, у цьому самотньому місці
Я не впізнаю вас, смішно, як обличчя змінюються
Тому що ти майже заплачеш, коли тримаєш мій погляд
І я бачу відображення чогось, що ми надто боїмося сказати
Що у нас закінчилися причини, закінчилися причини залишатися
Тому що, ох, ох, ох, я відчуваю те саме
Як ти, ох, ох, у цьому самотньому місці
Ой, ой, ой, я відчуваю те саме
Як ти, ох, ох, у цьому самотньому місці
Це самотнє, самотнє, самотнє, самотнє місце
Це самотнє, самотнє, самотнє, самотнє місце
У нас закінчилися причини, причини залишитися?
У цьому самотньому, самотньому, самотньому, самотньому місці
Гадаю, ми сприйняли це як належне, сьогодні любов — це просто звичка
І у нас закінчилися причини, закінчилися причини залишатися
У цьому самотньому, самотньому, самотньому, самотньому місці
Це самотнє, самотнє, самотнє, самотнє місце
У нас закінчилися причини, причини залишитися?
У цьому самотньому, самотньому, самотньому, самотньому місці
Це самотнє, самотнє, самотнє, самотнє місце
Це самотнє, самотнє, самотнє, самотнє місце
Це самотнє, самотнє, самотнє, самотнє місце
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди