Нижче наведено текст пісні Nụ Cười , виконавця - Rhymastic з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Rhymastic
Em nghe bên tai người ta ai cũng nói
Em nghe bên tai điều chê bai nhạo cười
Em xem nơi đây lừa lọc bao vây
Cạm bẫy cứ thế giăng đầy lạc lối
Giờ tìm đâu ra chút nắng lé rọi mây đen
Để cứu lấy ngày trong em không còn tối tăm
Và giờ đi theo năm tháng nỗi buồn luân phiên
Lòng em bao lo lắng mai còn nhân lên thêm bội phần
Dù ngày mai chưa tới cho em niềm vui
Đừng để cho con tim em khoác lên lạnh giá
Bận lòng chi câu nói vô tâm đầu môi
Em cứ nở nụ cười để đời lên hoa
Oh baby, it’s alright-right-right-
Oh baby, it’s alright
Baby, it’s alright
Oh baby, it’s alright-right-right-
Baby it’s alright
Baby it’s alright
Anh không âu lo không phiền muộn
Để đâu cho lòng bề bộn những suy tư
Thời gian trôi đi luôn đâu đợi chờ
Cớ sao ôm theo sau ngàn mối rối bời
Dù đời nhìn nhau chỉ có những ngày mưa giông
Vượt qua cơn bão tố sẽ là mênh mông khung trời ấm êm
Và từng lời ca tiếng hát mãi gọi tên em
Để đâu trong ánh mắt ướt nhòa kia lên những êm đềm
Dù ngày mai chưa tới cho em niềm vui
Đừng để cho con tim em khoác lên lạnh giá
Bận lòng chi câu nói vô tâm đầu môi
Em cứ nở nụ cười để đời lên hoa
Oh baby, it’s alright-right-right-
Oh baby, it’s alright
Baby, it’s alright
Oh baby, it’s alright-right-right-
Baby it’s alright
Baby it’s alright
Và dù năm tháng mệt nhoài dấu chân
Trăm ngàn tia sáng ngày mai dẫu tàn
Cuộc đời em cứ thế rạng ngời
Để thắp lên trọn không gian
Oh baby, it’s alright-right-right-
Oh baby, it’s alright
Baby, it’s alright
Oh baby, it’s alright-right-right-
Baby it’s alright
Baby it’s alright
Oh baby, it’s alright
Я слухаю на вуха людей як усі говорять
Я чув глузування і глузування на вухо
Я бачу це місце оманливо оточене
Пастки продовжують поширюватися в оману
Де я можу знайти це зараз маленьке сонечко, що світить на темних хмарах
Щоб мій день більше не був темним
А тепер із роками чергування смутку
Моє серце, що турбується про завтрашній день, ще більше помножиться
Хоча завтра ще не настало для мене радості
Не дозволяй моєму серцю замерзнути
Не заважай говорити бездушні слова
Я продовжую посміхатися, щоб життя розквітло
О, дитинко, все добре, правильно, правильно...
О, дитинко, все гаразд
Дитина, все добре
О, дитинко, все добре, правильно, правильно...
Дитина, все гаразд
Дитина, все гаразд
Я не хвилююся не хвилююся
Де ти залишаєш своє серце, повне думок?
Час йде і чекає
Навіщо обніматися після тисячі бід
Хоча життя дивиться одне на одного, бувають лише дощові дні
Подолає грозу величезне і тепле небо
І кожна пісня – ця пісня продовжує називати ваше ім’я
Хай буде ніжність у цих мокрих очах
Хоча завтра ще не настало для мене радості
Не дозволяй моєму серцю замерзнути
Не заважай говорити бездушні слова
Я продовжую посміхатися, щоб життя розквітло
О, дитинко, все добре, правильно, правильно...
О, дитинко, все гаразд
Дитина, все добре
О, дитинко, все добре, правильно, правильно...
Дитина, все гаразд
Дитина, все гаразд
І хоч роки втомилися, сліди
Завтра сотні тисяч променів світла, навіть якщо воно згасне
Моє життя таке яскраве
Щоб освітлити весь простір
О, дитинко, все добре, правильно, правильно...
О, дитинко, все гаразд
Дитина, все добре
О, дитинко, все добре, правильно, правильно...
Дитина, все гаразд
Дитина, все гаразд
О, дитинко, все гаразд
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди