Нижче наведено текст пісні Helpless , виконавця - Rhye з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Rhye
Things I do for you
Write a million love songs, hey, hey
Sell out to my heart
Come with me, please
Give me heart, give me love, give me rage
'Cause if it happens, you’re helpless
Oh, when it happens, so selfless
Can you imagine you giving in?
(I'm getting to your heart, baby)
Won’t be so jealous then, so let me in
Things you do for me
Give a million love songs
Knew it from the start
I’ll grow with you, oh
Give you heart, give you love, give you rage
Feeling dark, feeling soulful
Let it rain playful
Feeling dark, feeling soulful
Let it rain playful
'Cause if it happens, you’re helpless
Oh, when it happens, so selfless
Can you imagine you giving in?
(Hear my love song)
Won’t be so jealous then, so let me in
(You can take to the love songs)
Ooh-ooh-ooh, I’m helpless
Hey-ey, you’re helpless
Oh-oh, I’m helpless
It’s just the way that it falls
It’s in the way, let it cross me
It’s just the way that it falls
It’s in the way, let it cross me
So don’t be afraid of me
I won’t be afraid of you, I won’t be afraid
Don’t be afraid of me
I won’t be afraid of you, I won’t be afraid
Те, що я роблю для вас
Напишіть мільйон пісень про кохання, гей, гей
Продам до душі
Ходімо зі мною, будь ласка
Дай мені серце, дай мені любов, дай мені лють
Тому що якщо так трапиться, ви безпорадні
О, коли це трапиться, таке безкорисливе
Ви можете уявити, що ви поступаєтеся?
(Я проникаю до твого серця, дитино)
Тоді не буду так заздрити, тож впустіть мене усередину
Те, що ви робите для мене
Подаруйте мільйон пісень про кохання
Знав це з самого початку
Я буду рости разом з тобою, о
Дай тобі серце, дай тобі любов, дай тобі лють
Почуття темряви, відчуття душевності
Нехай дощ грайливий
Почуття темряви, відчуття душевності
Нехай дощ грайливий
Тому що якщо так трапиться, ви безпорадні
О, коли це трапиться, таке безкорисливе
Ви можете уявити, що ви поступаєтеся?
(Почуй мою любовну пісню)
Тоді не буду так заздрити, тож впустіть мене усередину
(Ви можете послухати пісні про кохання)
Ой-ой-ой, я безпорадний
Гей, ти безпорадний
О-о, я безпорадний
Це просто спосіб, як він падає
Це заважає мені
Це просто спосіб, як він падає
Це заважає мені
Тож не бійтеся мене
Я не боятись тебе, я не буду боятися
Не бійся мене
Я не боятись тебе, я не буду боятися
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди