
Нижче наведено текст пісні No Words , виконавця - Rhodes з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Rhodes
I tried to call you because I had a vivid dream
About the way that all of our love used to be
You know that moment between wake and between sleep
When it all still feels so real, but then you see
You see the light come crashing through the curtains
Where we used to sleep
On all the empty space you leave
To show me what this could have been
No words
No words
No words could ever bring you back to me
I dream of a place that we still meet
In the corner of some bar on a quiet street
There’s a stranger with flowers for someone sweet
That I saw and I though of you and me
And the crowded sound doesn’t bother me
As the bells rings out, you hold onto me
But the birds sing loud and it’s waking me
As I reach for you
I see the light come crashing through the curtains
Where we used to sleep
On all the empty space you leave
To show me what this could have been
No words
No words
No words could ever bring you back to me
No words
You’re so hurt
No words could ever bring you back to me
If I was honest I would say
That I don’t want it this way
If I could only see your face
No words
No words
No words could ever bring you back to me
No words
You’re so hurt
No words could ever bring you back to me
No words
No words
No words could ever bring you back to me
Я намагався дзвонити тобі, тому що бачив яскравий сон
Про те, якою була вся наша любов
Ви знаєте той момент між неспанням і сном
Коли це все ще виглядає так реально, але тоді ти бачиш
Ви бачите, як світло пробивається крізь штори
Де ми спали
На усьому порожньому місці, яке ви залишаєте
Щоб показати мені, що це могло бути
Нема слів
Нема слів
Жодні слова ніколи не повернуть тебе до мене
Я мрію про місце, де ми досі зустрічаємося
У кутку якогось бару на тихій вулиці
Є незнайомець із квітами для когось солодкого
Те, що я бачив, і думаю про вас і мене
І переповнений звук мене не турбує
Коли дзвонять дзвони, ти тримайся за мене
Але птахи голосно співають, і це будить мене
Як я тягнусь до вас
Я бачу, як світло пробивається крізь штори
Де ми спали
На усьому порожньому місці, яке ви залишаєте
Щоб показати мені, що це могло бути
Нема слів
Нема слів
Жодні слова ніколи не повернуть тебе до мене
Нема слів
Вам так боляче
Жодні слова ніколи не повернуть тебе до мене
Якби я був чесним, сказав би
Що я не хочу таким чином
Якби я могла лише бачити твоє обличчя
Нема слів
Нема слів
Жодні слова ніколи не повернуть тебе до мене
Нема слів
Вам так боляче
Жодні слова ніколи не повернуть тебе до мене
Нема слів
Нема слів
Жодні слова ніколи не повернуть тебе до мене
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди