Fireflies - Rhett Miller, Rachael Yamagata
С переводом

Fireflies - Rhett Miller, Rachael Yamagata

  • Альбом: The Believer

  • Рік виходу: 2005
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 4:07

Нижче наведено текст пісні Fireflies , виконавця - Rhett Miller, Rachael Yamagata з перекладом

Текст пісні Fireflies "

Оригінальний текст із перекладом

Fireflies

Rhett Miller, Rachael Yamagata

Оригинальный текст

You… looked just like my mother

Did when she was 19

Not afraid to die

I… started planning our future

You were just 19

Still a firefly

You got… terrible vision

You shoulda seen I was leavin'

When I first appeared

I… got bit by the footlights

I got caught in the headlights

in any place but here

Never say

You’ll never leave

Cuz you’ll never know til you try

In a jar

fireflies

Only last for one night

Only last for one night

Trains roll… like gamblers in slow mo Tryin’to find good luck

When they couldn’t find love

Oh yeah, and I’m… gonna sleep on the train tracks

It’s gonna be a peaceful night

Then it’s gonna get rough

Never say

You’ll never leave

Cuz you’ll never know til you try

In a jar

fireflies

Only last for one night

Only last for one night

I must have had a reason for leavin'

— Not one I could see

I must have had a reason for leavin'

— Must have been me

— Must have been me…

You… looked just like my mother

Did when she was 19

Not afraid to die

For the last time… I’m not your mother

And I was only 19

I’m still a firefly

Перевод песни

Ти… був схожий на мою маму

Зробила, коли їй було 19

Не боїться померти

Я… почав планувати наше майбутнє

Тобі було всього 19

Все ще світлячок

У вас… жахливий зір

Ви повинні були бачити, що я йду

Коли я вперше з’явився

Мене… укусили ліхтарі

Я потрапив у світло фар

будь-де, але не тут

Ніколи не кажи

Ти ніколи не підеш

Бо ти ніколи не дізнаєшся, поки не спробуєш

У баночці

світлячки

Триватиме лише одну ніч

Триватиме лише одну ніч

Потяги котяться… як гравці в повільному режимі, намагаючись знайти удачу

Коли вони не могли знайти кохання

О, так, і я… буду спати на  залізничних рейках

Це буде мирна ніч

Тоді буде важко

Ніколи не кажи

Ти ніколи не підеш

Бо ти ніколи не дізнаєшся, поки не спробуєш

У баночці

світлячки

Триватиме лише одну ніч

Триватиме лише одну ніч

У мене, мабуть, була причина піти

— Я не міг побачити

У мене, мабуть, була причина піти

— Мабуть, це був я

— Мабуть, був я…

Ти… був схожий на мою маму

Зробила, коли їй було 19

Не боїться померти

В останній раз... Я не твоя мама

А мені було лише 19

Я все ще світлячок

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди