The Graduation Song - Rhett and Link
С переводом

The Graduation Song - Rhett and Link

  • Рік виходу: 2013
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 2:31

Нижче наведено текст пісні The Graduation Song , виконавця - Rhett and Link з перекладом

Текст пісні The Graduation Song "

Оригінальний текст із перекладом

The Graduation Song

Rhett and Link

Оригинальный текст

For the past 18 years, your life has been pretty smooth

Let’s take a moment and reflect, on all you’ve had to do

You’ve rolled outta bed, and strolled to the living room

And watched Cartoon Network, while your mom made waffles for you

Your laundry was magically clean, and your dad’s back pocket was an ATM machine

Your life’s biggest worry was that to wear to the prom

And your only regret was that incident with the stinkbomb

Do you hear that subtle sound?

(It's the sound of reality about to slap the taste out your mouth)

Now you’re on your own

You should be scared

But we can tell you don’t car

(Why don’t you care?)

(You should be frightend)

You’re young and now you’re free

The world is your oyster

We have no clue what that means

But let us paint a picture of your future

You’re gonna eat alotta Hot Pockets

And you’re thinking that sounds great!

Get back to us in 6 months, when you’ve had 378

As soon as you move out

You know what your parents are gonna do

They’re gonna turn your bedroom into an excerise room

That they never use

(And you won’t use lockers in college)

And this might be a total bummer

There are no yearbooks either, you’ll actually have to say

«Have a great summer!»

Do you feel that gentle breeze?

(It's the category 5 hurricane of adulthood about to hit you upside the head

with a tree!)

Now you’re on your own

Don’t screw this up

You’re on your own

Good luck

(You're gonna need it.)

Перевод песни

Протягом останніх 18 років ваше життя було досить гладким

Давайте на хвилинку поміркуємо про все, що вам потрібно було зробити

Ви викотилися з ліжка й пішли у вітальню

І дивився Cartoon Network, поки твоя мама робила для тебе вафлі

Ваша білизна була чарівно чистою, а в задній кишені твого тата був банкомат

Найбільшою турботою у вашому житті було те, що одягнути на випускний вечір

І єдине, про що ви шкодуєте, був той інцидент зі смердючою бомбою

Ви чуєте цей тонкий звук?

(Це звук реальності, який ось-ось виб’є смак із вашого рота)

Тепер ви самостійні

Ви повинні бути налякані

Але ми можемо сказати, що ви не автомобілі

(Чому тобі байдуже?)

(Ви повинні злякатися)

Ти молодий і тепер вільний

Світ — ваша устриця

Ми не знаємо, що це означає

Але давайте ми намалюємо картину вашого майбутнього

Ви збираєтеся з’їсти багато Hot Pockets

І ви думаєте, що це звучить чудово!

Поверніться до нас через 6 місяців, коли у вас буде 378

Як тільки ви переїдете

Ти знаєш, що будуть робити твої батьки

Вони перетворять вашу спальню на тренажерну кімнату

Якими вони ніколи не користуються

(І ви не будете користуватися шафками в коледжі)

І це може бути цілком обломом

Справді, вам доведеться сказати, щорічників теж немає

«Чудового літа!»

Ви відчуваєте цей легкий вітер?

(Це ураган 5 категорії дорослого життя, який ось-ось вдарить вас із ніг на голову

з деревом!)

Тепер ви самостійні

Не зіпсуйте це

Ви самі

Удачі

(Він вам знадобиться.)

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди