Нижче наведено текст пісні The Graduation Song , виконавця - Rhett and Link з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Rhett and Link
For the past 18 years, your life has been pretty smooth
Let’s take a moment and reflect, on all you’ve had to do
You’ve rolled outta bed, and strolled to the living room
And watched Cartoon Network, while your mom made waffles for you
Your laundry was magically clean, and your dad’s back pocket was an ATM machine
Your life’s biggest worry was that to wear to the prom
And your only regret was that incident with the stinkbomb
Do you hear that subtle sound?
(It's the sound of reality about to slap the taste out your mouth)
Now you’re on your own
You should be scared
But we can tell you don’t car
(Why don’t you care?)
(You should be frightend)
You’re young and now you’re free
The world is your oyster
We have no clue what that means
But let us paint a picture of your future
You’re gonna eat alotta Hot Pockets
And you’re thinking that sounds great!
Get back to us in 6 months, when you’ve had 378
As soon as you move out
You know what your parents are gonna do
They’re gonna turn your bedroom into an excerise room
That they never use
(And you won’t use lockers in college)
And this might be a total bummer
There are no yearbooks either, you’ll actually have to say
«Have a great summer!»
Do you feel that gentle breeze?
(It's the category 5 hurricane of adulthood about to hit you upside the head
with a tree!)
Now you’re on your own
Don’t screw this up
You’re on your own
Good luck
(You're gonna need it.)
Протягом останніх 18 років ваше життя було досить гладким
Давайте на хвилинку поміркуємо про все, що вам потрібно було зробити
Ви викотилися з ліжка й пішли у вітальню
І дивився Cartoon Network, поки твоя мама робила для тебе вафлі
Ваша білизна була чарівно чистою, а в задній кишені твого тата був банкомат
Найбільшою турботою у вашому житті було те, що одягнути на випускний вечір
І єдине, про що ви шкодуєте, був той інцидент зі смердючою бомбою
Ви чуєте цей тонкий звук?
(Це звук реальності, який ось-ось виб’є смак із вашого рота)
Тепер ви самостійні
Ви повинні бути налякані
Але ми можемо сказати, що ви не автомобілі
(Чому тобі байдуже?)
(Ви повинні злякатися)
Ти молодий і тепер вільний
Світ — ваша устриця
Ми не знаємо, що це означає
Але давайте ми намалюємо картину вашого майбутнього
Ви збираєтеся з’їсти багато Hot Pockets
І ви думаєте, що це звучить чудово!
Поверніться до нас через 6 місяців, коли у вас буде 378
Як тільки ви переїдете
Ти знаєш, що будуть робити твої батьки
Вони перетворять вашу спальню на тренажерну кімнату
Якими вони ніколи не користуються
(І ви не будете користуватися шафками в коледжі)
І це може бути цілком обломом
Справді, вам доведеться сказати, щорічників теж немає
«Чудового літа!»
Ви відчуваєте цей легкий вітер?
(Це ураган 5 категорії дорослого життя, який ось-ось вдарить вас із ніг на голову
з деревом!)
Тепер ви самостійні
Не зіпсуйте це
Ви самі
Удачі
(Він вам знадобиться.)
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди