Život A Smrt Alberta Hersche - Reznik

Život A Smrt Alberta Hersche - Reznik

  • Рік виходу: 2019
  • Мова: Чеська
  • Тривалість: 3:43

Нижче наведено текст пісні Život A Smrt Alberta Hersche , виконавця - Reznik з перекладом

Текст пісні Život A Smrt Alberta Hersche "

Оригінальний текст із перекладом

Život A Smrt Alberta Hersche

Reznik

Оригінальний текст

Často se třesu v noci

Často mám pocit, že mě má on ve svý moci

Ale na plno neprocit

Kdo je on?

(démon)

Kdo jsem já?

Já jsem Albert Hersch, píšu teďka tenhle verš

Jsem jenom veš, jsem odpad, jsem trash, šedivá myš

(Do ruky se teď ty zmrde řež)

Sbírám veteš nikdy nevíš co se hodí příště

Chata je můj chrám (les je moje hřiště)

Ona má klíče ode mě, ale netuší kdo a co já jsem (nikdo)

Smrt jí nesluší (Albert jí neruší, jen se kochá krásou těla)

Kéž by byla se mnou, kéž by to co já chci taky chtěla

(Haló?) Jednou bude moje, se mnou v chatě místo pokoje

Má tam připravenou díru, asi nepůjde svině bez boje

Ale né, nechci ublížit (proč?) samota mě tíží

Já se chci jenom s ní sblížit (né, se dostat do potíží)

Mně říká co mám dělat, já nechci se tak chovat

Ale než se před ním schovat (nejde věčně oponovat)

Mluví ke mě znova: «Vem si igelit a provaz.»

Teďka prostě musím jít (kroužit nocí jako sova)

Já mohl bych se zabít, ale smrt mě děsí víc než tydle stavy

(chci najít ztracený mentální zdraví)

Dech se mi tají, když se podívám zas na ní

Protože se dívá i ona na mě a nebojí se to nabít

Konečně volno, zlovolná duše bloumá

Chci zkoumat utrpení, lidskou rasu čeká soumrak

Albert byl ňouma, Azazel život vzal mu

Měl z démona trauma, když přečet prokletý Talmud

Já zajmu, další duše, teď jsem ničím nerušen

Zruším všechen život, stáhnu z kůže suším ušeň

Už nemůžu dál pozorovat barvy růže

V tvý tváři krev se vaří, ne není to píčo úžeh

Tvůj démon, ne bůžek

To jsou rohy, žádnej růžek

Mý tesáky jsou nože a drápy mám místo nůžek

Silou vůle lámu kříže, modlení ti nepomůže

Zdravý, mladý muže dávám do smrtelnejch lůžek

Soužit se a sloužit

Souložit s ďáblem v louži krve, prstem kroužit

Kreslit pentagram a toužit, jste jako lidi v nouzi

Pozor už vám dali vale, Azazel je ďábel z pekel

Budiž nazýván tu králem, budiž pánu, jsem tvym pánem

Právě pracuju na plánu musím ovládnout člověka

Kterej otevře pekelnou bránu, najdu lůno a utrhnu hlavu vráně

Pak posednu Řezníka, kterej zrovna roste v mámě

Переклад пісні

Я часто трясуся вночі

Я часто відчуваю, що він тримає мене у своїй владі

Але не прокидайся

Хто він?

(демон)

Хто я?

Я Альберт Герш, я зараз пишу цей вірш

Я просто воша, я сміття, я сміття, сіра мишка

(Поріж дупу зараз!)

Я збираю veteš ніколи не знаєш, що буде далі

Котедж - мій храм (ліс - мій ігровий майданчик)

У неї є ключі від мене, але вона поняття не має, хто я і що я (ніхто)

Смерть їй не підходить (Альберт не заважає їй, він просто любить красу її тіла)

Я хотів би, щоб вона була зі мною, я б хотіла, щоб вона хотіла того, чого я хотів

(Привіт?) Одного разу це буде моє, а я в котеджі, а не в кімнаті

У нього там дірка, стерва, мабуть, без бою не піде

Але ні, я не хочу ображати (чому?) Самотність мене тяжіє

Я просто хочу стати ближче до неї (ні, потрапити в біду)

Він каже мені, що робити, я не хочу так поводитися

Але перш ніж сховатися від нього (ви не можете протистояти цьому вічно)

Він знову каже мені: «Візьми трохи пластику і мотузку».

Тепер мені просто треба йти (кружляти по ночі, як сова)

Я міг би вбити себе, але смерть лякає мене більше, ніж ці стани

(Я хочу знайти втрачене психічне здоров'я)

У мене перехоплює подих, коли я знову дивлюся на неї

Бо вона теж дивиться на мене і не боїться зарядитися

Нарешті вільна, зла душа блукає

Я хочу вивчати страждання, людський рід чекає на сутінки

Альберт був дурнем, Азазель забрав його життя

Він отримав травму від демона, коли читав проклятий Талмуд

Я захоплю, інші душі, я тепер безтурботний

Все життя відміню, вухо з шкіри зніму

Я більше не можу спостерігати за кольорами троянди

Кров кипить у вас на обличчі, ні, це не сонячний опік

Твій демон, а не кумир

Це кути, а не кут

Мої ікла — це ножі, а кігті — замість ножиць

Силою волі зламаю хрест, молитва тобі не допоможе

Здоровий молодий чоловік, я його вбиваю

Страждайте і служите

Трахни диявола в калюжі крові, пальцем кружляє

Намалюйте пентаграму і тугу, ви як люди, які потребують

Ви вже звернули увагу на стіну, Азазель — диявол пекла

Нехай його називають королем, нехай він буде моїм паном, я твій пан

Я працюю над планом, який мені потрібен, щоб контролювати чоловіка

Хто відкриє ворота пекла, знайде утробу і зірве голову вороні

Тоді я володію М'ясником, який зараз росте у своєї матері

Інші пісні виконавця:

Нові тексти та переклади на сайті:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди