
Нижче наведено текст пісні Khatere , виконавця - REZ з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
REZ
تا بحال بهت گفتم چه قد زیبایی؟
دستت لای موهام میخونی لالایی
دلم درد میکنه، میگی خوب میشی الهی
هم میزنی با دست دیگهات نباتو توی چایی
پوشک و موشک بارون و اون دوران تو شک
دشمن جای دیگه، شهید سر کوچه است
حجلههای رنگی، لباسهای جنگی
قبرهای قطار با روکشهای سنگی
آژیر خطر یعنی روی سطح امن نیست
من تو بغلتم میدویی زیر زمین
تاریکی و ترس، با اون نور شمع
وضعیت سفیده
یعنی بازم میشیم جمع
تو روزا یادم میره یادم میره
اون شبا یادم میاد یادم میاد
اون روزا یادم میره یادم میره
تو شبا یادم میاد یادم میاد
آفتاب، زمین، سبز، چمن
تقریبا کل خونواده دورهم جمعن
غذاها تو بقچهست، از قبل پختهاست
پنجاه نفری سر یک سفرهست
خنده و گفتن از هم دیگه
یکی ظرف غذا رو دستم میده
بعد ناهار بزرگترها فکر خواب
من کجام ؟
لای بچهها پی اکتشاف
درختهای بلوط، قلعهی مخوف
چیزی نبود جز چند تا جعبه چوب میوه
شب شده جمع کنیم دیره
هرکی تو یه ماشین سمت خونه میره
تو روزا یادم میره یادم میره
اون شبا یادم میاد یادم میاد
اون روزا یادم میره یادم میره
تو شبا یادم میاد یادم میاد
نشستیم تو ماشین پیش هم
جفتمون گوشی، سیم والک من
ازت میپرسم چی گوش میدی
شاید توجه بکنی یکم به من
لبخند، قدم زدن روی ماسهها، خطهای خزر
از اون حرفا که زبون قاصره
حرمت، گفتن، شرم، خطر
وسط تابستون یه ماهی بود
یادمه اون شب شام ماهی بود
خوابیدم به عشق اینکه صبح ببینمت
صبح بلند شدم دیدم جات خالی بود
تو روزا یادم میره یادم میره
اون شبا یادم میاد یادم میاد
اون روزا یادم میره یادم میره
تو شبا یادم میاد یادم میاد
جای خالیت از همین الان داره حس میشه
نشستیم صندلی عقب پیش هم دیگه
چمدونت از تو صندوق به من میگه
شاید که نبینمت چه برسه کم دیگه
حراس، بزرگراهست
میپیچیم راست همون جا فرودگاهست
باید وانمود کنم که هیچ حسی ندارم
با اینکه دلم این رو نمیخواست
اخم پشت شیشه، اشک پشت شیشه
گذرنامه تو دستت میری سمت گیشه
من وایستادم زل زدم خشک به تصویر
حتی نشد بهت بگم توی قلبمی همیشه
تو روزا یادم میره یادم میره
اون شبا یادم میاد یادم میاد
اون روزا یادم میره یادم میره
تو شبا یادم میاد یادم میاد
هی میره هی میآد، تصویرا میرن میآن
هی میره هی میآد، تصویرا میرن میآن
Я коли-небудь казав тобі, який ти високий?
Ти співаєш колискову, тримаючи руку в моєму волоссі
Серце болить, ти кажеш, що все буде добре, Боже
Другою рукою розмішуєш овоч у чаї
Підгузки та дощові ракети та ті часи сумнівів
Ворог десь в іншому місці, мученик на вулиці
Кольорові простирадла, військовий одяг
Поїздові могили з кам'яними кришками
Сигналізація означає, що поверхня небезпечна
Ти біжиш під землею на моїх руках
Темрява і страх, з тим світлом свічки
білий стан
Значить, ми знову зберемося
Я згадую тебе кожен день
Пам'ятаю ту ніч, пам'ятаю
Я пам'ятаю ті дні, пам'ятаю їх
Я пам'ятаю тебе вночі
Сонце, земля, зелень, трава
Майже вся родина Дарема разом
Їжа в духовці, вона вже приготована
П'ятдесят людей за столом
Сміються і говорять один про одного
Хтось простягає мені тарілку
Після обіду дорослі думають про сон
Де я ?
Для дітей, у пошуках відкриттів
Дуби, страшний замок
Не було нічого, крім кількох ящиків фруктових паличок
Вночі збиратися пізно
Всі їдуть додому на машині
Я згадую тебе кожен день
Пам'ятаю ту ніч, пам'ятаю
Я пам'ятаю ті дні, пам'ятаю їх
Я пам'ятаю тебе вночі
Ми разом сиділи в машині
Моя пара телефонів, моя SIM-карта
Я вас питаю, що ви слухаєте?
Можливо, ти спочатку звернеш увагу на мене
Посмішка, гуляючи по пісках, каспійські лінії
З тих слів, на які не здатний язик
Повага, скажімо, сором, небезпека
Серед літа була риба
Я пам’ятаю, що того вечора була рибна вечеря
Я спав від любові побачити тебе вранці
Я прокинувся вранці і побачив, що він порожній
Я згадую тебе кожен день
Пам'ятаю ту ніч, пам'ятаю
Я пам'ятаю ті дні, пам'ятаю їх
Я пам'ятаю тебе вночі
Ваша порожнеча вже відчувається
Ми сиділи на задньому сидінні один навпроти одного
Твоя валіза каже мені з багажника
Можливо, я тебе більше не побачу
Страх - це шосе
Повертаємо праворуч і там аеропорт
Мені доводиться вдавати, що я нічого не відчуваю
Хоча я цього не хотів
За склом хмуриться, за склом сльози
Ви йдете до каси з паспортом в руках
Я стояв і дивився на картину
Я навіть не можу сказати, що це завжди в моєму серці
Я згадую тебе кожен день
Пам'ятаю ту ніч, пам'ятаю
Я пам'ятаю ті дні, пам'ятаю їх
Я пам'ятаю тебе вночі
Іде, приходить, картини йдуть і приходять
Іде, приходить, картини йдуть і приходять
REZ • 2017
Viktor Ax, REZ • 2015
Mr. J. Medeiros, REZ, Strange Fruit Project • 2007
Viktor Ax, Abidaz, Ice • 2015
REZ, NAVID • 2012
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди