Нижче наведено текст пісні Yoksun Başımda , виконавця - Reynmen з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Reynmen
Haa
Dur dedim ama kalbim
Dedi beni yolla
Yolla yollara düşsün
Aşk yokuşlara küskün
Gitme kalbim sen beni bir başıma koyma
Bak ne hallere düştüm?
Aşk yokuşlara küskün, ahh
Yoksun başımda
Yalnızım yok sırdaşım da
Kimse yok mu sen dışında?
Koydum altında elim taşında
Göz yaşımda, dert başımda
Gönder beni buradan ışınla
Yalnızım yazın kışın da
Sordum, «Yok» dedi
Senin suçun da
«Gitsin» diyor gözün aydın
«Terk etsin» diyor bu da onun ayıbı
Gitsen bile yerin ayrı
Gelgitlerdeyim gece dolunay mı?
«Gitsin» diyor gözün aydın
«Terk etsin» diyor bu da onun ayıbı
Gitsen bile yerin ayrı
Gelgitlerdeyim gece dolunay mı?
Doldur, hep doldur
Ağrı yanım hep soldu
Bi' gün vardın bir gün yoktun
Çarem nedir doktor?
Sen doldur, hep doldur
Ağrı yanım hep soldu
Bi' gün vardın bir gün yoktun
Çarem nedir doktor?
Yoksun başımda
Yalnızım yok sırdaşım da
Kimse yok mu sen dışında?
Koydum altında elim taşında
Göz yaşımda, dert başımda
Gönder beni buradan ışınla
Yalnızım yazın kışın da
Sordum, «Yok» dedi
Senin suçun da
Tamam öyle durum belli
Benim böyle sonum belli
Benim böyle elim, böyle kolum
Görmedim ben böyle sorun
Bunca varım, bunca yokum
Aşk mı gördü her bir doğum?
Bakımdayım sanki yoğun
Kalp dediğinin hepsi koyun
ха-ха
Я сказав зупинись, але моє серце
Сказав надіслати мені
Хай впаде на дороги разом з дорогою
Любов обурюється схилами
Не йди, серце моє, не залишай мене одного
Подивіться, в якому я стані був?
Любов обурюється схилами, ахх
ти не в моїй голові
Я не один, і не моя довірена особа
Є хтось крім тебе?
Поклав під руку
В моїх сльозах, у моїй біді
Надішліть мені промінь звідси
Я один і влітку, і взимку
Я запитав, він сказав "ні"
це також твоя вина
«Пустіть», — ваші очі ясні
Каже «Нехай піде», це йому соромно
Навіть якщо ти підеш, твоє місце окреме
Я на припливах, а вночі повний місяць?
«Пустіть», — ваші очі ясні
Каже «Нехай піде», це йому соромно
Навіть якщо ти підеш, твоє місце окреме
Я на припливах, а вночі повний місяць?
Наповнюй, завжди наповнюй
Мій біль завжди згасав
Одного дня ти був там, одного дня тебе не було
Яке моє ліки, лікарю?
Ви наповнюєте, завжди наповнюєте
Мій біль завжди згасав
Одного дня ти був там, одного дня тебе не було
Яке моє ліки, лікарю?
ти не в моїй голові
Я не один, і не моя довірена особа
Є хтось крім тебе?
Поклав під руку
В моїх сльозах, у моїй біді
Надішліть мені промінь звідси
Я один і влітку, і взимку
Я запитав, він сказав "ні"
це також твоя вина
Добре, так зрозуміло
У мене такий кінець
Моя рука така, моя рука така
Я такої проблеми не бачив
У мене стільки, я не маю стільки
Любов бачила кожне народження?
Я ніби під опікою
Все, що ти називаєш серцем, це вівці
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди