
Нижче наведено текст пісні Every Time , виконавця - Reynard Silva з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Reynard Silva
It could have been someone else*
But no, it’s you girl
That is constantly inside my head.
Maybe I’m delirious, hanging so far out
'Cause a girl like you never comes my way.
Whenever you walk, pass by,
I feel giddy inside and my heart skips a beat or two.
Wonderin' why you’re in my dreams,
Something I can’t figure out,
But all I know is that it’s you.
Every time I see you, I — I don’t know what to say,
Maybe it’s because I think about you everyday.
Go slow;
your happiness is the key to my heart.
Please don’t look the other way.
What else can I say?
I’m telling you the truth.
You gotta let me know if I’m wasting my time.
Can you help me girl 'cause I, I don’t know what to do.
All I can do is hope you feel the same way too.
Now that I have told you how I feel,
Tell me if it’s wrong or if it’s real.
I want to know your every feelings
Don’t leave me out in the dark alone.
If you don’t feel the same way as I do,
Then I won’t push it out of you.
If I could have you here in my arms,
But for now this is how I feel.
Every time I see you, I — I don’t know what to say,
Maybe it’s because I think about you everyday.
Go slow;
your happiness is the key to my heart.
Please don’t look the other way.
What else can I say?
I’m telling you the truth.
You gotta let me know if I’m wasting my time.
Can you help me girl 'cause I, I don’t know what to do.
All I can do is hope you feel the same way too.
What more do I have to lose if I don’t even have you?
Why keep my feelings inside?
Might as well tell you now because girl I can’t hide.
Let me know if I’m not the one you’re searching for
'Cause I really need to know.
Don’t want these feelings to go
Because I’ve fallen for you.
Yeah, yeah, yeah, yeah
Це міг бути хтось інший*
Але ні, це ти дівчина
Це постійно в моїй голові.
Можливо, я в маренні, так далеко зависаю
Тому що така дівчина, як ти, ніколи не зустрічається на моєму шляху.
Коли ти йдеш, проходь повз,
Я відчуваю запаморочення всередині, а моє серце стрибає на пару ударів.
Цікаво, чому ти в моїх снах,
Щось я не можу зрозуміти,
Але все, що я знаю, — це ти.
Кожного разу, коли бачу тебе, я не знаю, що сказати,
Можливо, тому що я думаю про тебе кожен день.
Ідіть повільно;
твоє щастя — ключ до мого серця.
Будь ласка, не дивіться в інший бік.
Що ще я можу сказати?
Я кажу тобі правду.
Ви повинні дати мені знати, якщо я витрачаю час.
Чи можете ви мені допомогти, дівчино, бо я, я не знаю, що робити.
Все, що я можу зробити, — це сподіватися, що ви теж відчуваєте те саме.
Тепер, коли я розповіла вам, що відчуваю,
Скажіть мені, чи це неправильно, чи це справжнє.
Я хочу знати всі твої почуття
Не залишайте мене в темряві одного.
Якщо ви почуваєтеся не так, як я відчуваю,
Тоді я не виштовхну це з вас.
Якби я міг мати тебе тут у своїх обіймах,
Але поки що я відчуваю саме так.
Кожного разу, коли бачу тебе, я не знаю, що сказати,
Можливо, тому що я думаю про тебе кожен день.
Ідіть повільно;
твоє щастя — ключ до мого серця.
Будь ласка, не дивіться в інший бік.
Що ще я можу сказати?
Я кажу тобі правду.
Ви повинні дати мені знати, якщо я витрачаю час.
Чи можете ви мені допомогти, дівчино, бо я, я не знаю, що робити.
Все, що я можу зробити, — це сподіватися, що ви теж відчуваєте те саме.
Що ще мені втрачати, якщо в мене навіть немає вас?
Навіщо тримати свої почуття всередині?
Я міг би сказати тобі зараз, тому що дівчино, я не можу сховатися.
Дайте мені знати, якщо я не той, кого ви шукаєте
Бо мені справді потрібно знати.
Не хочу, щоб ці почуття зникли
Тому що я закохався в тебе.
Так, так, так, так
Reynard Silva • 2010
Reynard Silva • 2014
Reynard Silva • 2010
Reynard Silva • 2010
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди