Нижче наведено текст пісні Иллюзорный мир , виконавця - Революция з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Революция
Иллюзий нереальность: благая цель и желчный бред…
Абсурд и гениальность… Ответов нет, но есть секрет…
Исчадие обмана, ведь каждый шаг оставил след…
Но только здесь - Нирвана, а там кошмар, хоть нас там нет…
И сбился люд нелепый, растерявшись, глядя в небо,
В стада.
И верит слепо в то, что не может понять...
Призрачный мир... Но другого не дано...
Изувеченный народ... То, что рядом происходит - полный вздор, но...
Призрачный мир - из реальности окно...
Только всё наоборот в странном мире, безнадёжно-иллюзорном...
Злорадствуй!
Соболезнуй!
У ясновидцев не отнять
Привычки бесполезной - всё, что угодно, объяснять…
Без ожиданий лишних… Всё просто, и, как мир, старо,
Ведь может даже ближний ответить злом на их добро…
И сбился люд нелепый, растерявшись, глядя в небо,
В стада.
И верит слепо в то, что не может понять...
Призрачный мир... Но другого не дано...
Изувеченный народ... То, что рядом происходит - полный вздор, но...
Призрачный мир - из реальности окно...
Только всё наоборот в странном мире, безнадёжно-иллюзорном...
Призрачный мир... Но другого не дано...
Изувеченный народ... То, что рядом происходит - полный вздор, но...
Призрачный мир - из реальности окно...
Только всё наоборот в странном мире, безнадёжно-иллюзорном...
Призрачный мир... Но другого не дано...
Изувеченный народ... То, что рядом происходит - полный вздор, но...
Призрачный мир - из реальности окно...
Только всё наоборот в странном мире, безнадёжно-иллюзорном...
Ілюзій нереальність: добра мета і жовчне марення…
Абсурд та геніальність… Відповідей немає, але є секрет…
Виродження обману, адже кожен крок залишив слід...
Але тільки тут – Нірвана, а там кошмар, хоч нас там немає.
І збився люд безглуздий, розгубившись, дивлячись у небо,
У стада.
І вірить сліпо у те, що не може зрозуміти...
Примарний світ... Але іншого не дано...
Понівечений народ... Те, що поряд відбувається - повна нісенітниця, але...
Примарний світ - із реальності вікно.
Тільки все навпаки у дивному світі, безнадійно-ілюзорному...
Злодій!
Співчуй!
У ясновидців не відібрати
Звички марної - все, що завгодно, пояснювати.
Без зайвих очікувань… Все просто, і, як світ, старо,
Адже може навіть ближній відповісти злом на їхнє добро.
І збився люд безглуздий, розгубившись, дивлячись у небо,
У стада.
І вірить сліпо у те, що не може зрозуміти...
Примарний світ... Але іншого не дано...
Понівечений народ... Те, що поряд відбувається - повна нісенітниця, але...
Примарний світ - із реальності вікно.
Тільки все навпаки у дивному світі, безнадійно-ілюзорному...
Примарний світ... Але іншого не дано...
Понівечений народ... Те, що поряд відбувається - повна нісенітниця, але...
Примарний світ - із реальності вікно.
Тільки все навпаки у дивному світі, безнадійно-ілюзорному...
Примарний світ... Але іншого не дано...
Понівечений народ... Те, що поряд відбувається - повна нісенітниця, але...
Примарний світ - із реальності вікно.
Тільки все навпаки у дивному світі, безнадійно-ілюзорному...
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди