Babilonia - Revolver

Babilonia - Revolver

  • Рік виходу: 2015
  • Мова: Іспанська
  • Тривалість: 4:26

Нижче наведено текст пісні Babilonia , виконавця - Revolver з перекладом

Текст пісні Babilonia "

Оригінальний текст із перекладом

Babilonia

Revolver

Оригінальний текст

Creo en los milagros mas que Creo en dios

Dramas disfrazados de fortuna

Creo en el infierno y en el cielo

Mas por aproximación que por mi fe

EL diablo está acabado entre los hombres

Mucho mas hábiles que él

Se emborracha con un jagger por las venas mientras llora

Y se pregunta como pudo suceder

Creo que hoy haré un brindis otra vez

Por todos los descalzos que caminan

Por las ruinas de esta Babilonia

Por todos los borrachos, por la vida

Que corre y que no pare de correr

No pare de correr, no pare de correr

Las lágrimas no son gotas de lluvia

Ni perlas que regala el dios del mar

Son ratas que huyen de entre los escombros

De vidas arrasadas al azar

Confesión y balas de desprecio

Para aquel que arruina sueños por doblones

Y aunque nos juren que arderan en el averno

Primero balas y después la confesión

Creo que hoy haré un brindis otra vez

Por todos los descalzos que caminan

Por las ruinas de esta babilonia

Por todos los borrachos, por la vida

Que corre y que no pare de correr.

(Gracias a Sergio romero por esta letra)

Переклад пісні

Я вірю в чудеса більше, ніж у Бога

Драми, замасковані під долю

Я вірю в пекло і в рай

Більше приблизно, ніж моєю вірою

Диявол помер серед людей

Набагато розумніший за нього

Він напивається джегером по венах, плачучи

І цікаво, як це могло статися

Думаю, сьогодні я знову вимовлю тост

Для всіх босих, хто ходить

Через руїни цього Вавилона

Для всіх п'яних, на все життя

Хто біжить, а хто не зупиняється

Не переставайте бігти, не припиняйте бігти

Сльози не краплі дощу

Ані перлів, які дарує бог моря

Це щури, які тікають з-поміж уламків

Випадкових спустошених життів

Зізнання і кулі презирства

Для того, хто руйнує мрії за дублони

І хоч клянуться нам, що в пеклі горітимуть

Спочатку кулі, а потім зізнання

Думаю, сьогодні я знову вимовлю тост

Для всіх босих, хто ходить

Через руїни цього Вавилона

Для всіх п'яних, на все життя

Хто біжить, а хто не зупиняється.

(Дякую Серхіо Ромеро за цей лист)

Інші пісні виконавця:

2

Sara

Revolver • 2009

3

Odio

Revolver • 2006

4

País del sur

Revolver • 2009

5

Tu noche y la mía

Revolver • 2009

6

Lecho de rosas

Revolver • 2009

7

Marineros varados

Revolver • 2006

8

Rodrigo y Teresa

Revolver • 2009

9

Juan Charrasqueado

Revolver • 2009

10

El roce de tu piel

Revolver • 2013

11

San Pedro

Revolver • 2000

12

Esperando mi tren

Revolver • 1995

13

La carretera

Revolver • 2009

14

Entre las nubes

Revolver • 2014

15

Es mejor caminar

Revolver • 2004

16

El mismo hombre

Revolver • 2009

17

Malvarrosa affaire

Revolver • 1992

19

Mestizo

Revolver • 2009

20

Dos por dos

Revolver • 2009

Нові тексти та переклади на сайті:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди