Todos Fuimos Niños - Revil
С переводом

Todos Fuimos Niños - Revil

Год
2019
Язык
`Іспанська`
Длительность
196500

Нижче наведено текст пісні Todos Fuimos Niños , виконавця - Revil з перекладом

Текст пісні Todos Fuimos Niños "

Оригінальний текст із перекладом

Todos Fuimos Niños

Revil

Оригинальный текст

¡Todos!

Fuimos niños una vez

Y algunos todavía no lo dejamos de ser, ¡no!

Yo no quiero hacerme grande

Quiero disfrutar de la vida sin tener que preocuparme

Porque, en el fondo sigo siendo

El niño que flipaba si tenía blandiblup

El mismo que escondía la etiqueta de las pelis

Para que no las cogieran cuando yo volvía luego al videoclub

Y es que en una pared blanca yo veía una pizarra

Una caja de cartón: un escondite;

un palo era una espada

Y aquella vieja raqueta se volvía una guitarra

¡Claro!

que navegaba en barco

Que jugaba en el barro y en la casa del árbol

Sin embargo hiciera lo que hiciera

El día nunca era suficientemente largo

Hay tantas.

cosas que quise saber

Y otras que ni tan siquiera pude llegar a entender

Que de todas las preguntas que yo hacía

Alguna siempre fué más difícil de explicar que responder

No quiero madurar ni quiero madrugar

Yo quiero ser el niño que no deja de jugar, de reír y preguntar

Si nos queda mucho rato y cuánto falta pa' llegar

¡Yo, yo!

¡No me queda tiempo!

¡No, no, no!

¡Hoy quiero regresar!

¡Ay!

La vida pasa muy deprisa y hoy vuelvo a comenzar

¡Yo, yo!

¡No me queda tiempo!

¡No, no, no!

¡Hoy quiero regresar!

¡Yeah, yeah!

Donde la vida es más sencilla y no hay tanto que pensar

Recuerdo cuando todas las palabras eran nuevas

Y yo siempre las buscaba delante de un diccionario

Y recuerdo el miedo que me daba

El monstruo que habitaba en el fondo del armario

Tengo la certeza de saber

Que siempre quise ganar y en la vida todo llega

Que madre sólo hay una

Y una de las cosas que a mí me decía

Era que con la comida no se juega

¡Y claro!

Había que ser obediente pues

Tenía una regalo asegurado cuando caía el primer diente

Si llegaba Santa Claus o los reyes magos que venían de oriente

¡Vente!

Donde todo es inocente, donde nada es importante

Donde todo es diferente y quizá demasiado grande

Allí donde al adulto lo verás como un gigante

Y antes de que el tiempo pase

Antes de que las cosas cambien y nada sea igual…

Viviré a mi manera sabiendo

Que cada minuto que queda es diferente y especial

Ya que… si algo he aprendido con el tiempo

Las canas, los años y la edad.

es saber

Que todavía sigo siendo ese niño

Que estará siempre conmigo y nunca me abandonará

Ya sabes lo que digo

Si te pasa lo mismo o sigues en el nido

Si te suena de algo esto que acabo de contar

Es que también fuiste niño y eso nunca va a cambiar

¡Yo, yo!

¡No me queda tiempo!

¡No, no, no!

¡Hoy quiero regresar!

¡Ay!

La vida pasa muy deprisa y hoy vuelvo a comenzar

¡Yo, yo!

¡No me queda tiempo!

¡No, no, no!

¡Hoy quiero regresar!

¡Yeah, yeah!

Donde la vida es más sencilla y todo está por llegar

Oh oh oh oh

Porque nosotros fuimos ellos

Porque ellos serán nosotros, ¡a que sí!

¿A qué vamos a jugar ahora?

Перевод песни

всі!

колись ми були дітьми

А деякі з нас ще не перестали бути, ні!

Я не хочу ставати великим

Я хочу насолоджуватися життям, не хвилюючись

Тому що в глибині душі я все ще

Хлопець, який злякався, якщо блендіблуп

Той самий, який приховував етикетку фільмів

Щоб вони їх не взяли, коли я пізніше повернуся до відеосалони

І це те, що на білій стіні я побачив дошку

Картонна коробка - схованка;

палиця була мечем

І та стара ракетка стала гітарою

ясно!

який плив на човні

Хто грався в багнюці і в будиночку на дереві

Проте що б він не робив

День ніколи не був достатньо довгим

Їх так багато.

речі, які я хотів знати

І інші, яких я навіть не міг зрозуміти

Що з усіх питань, які я задавав

Деякі завжди було складніше пояснити, ніж відповісти

Я не хочу ні дорослішати, ні рано вставати

Я хочу бути дитиною, яка не припиняє грати, сміятися і задавати питання

Якщо у нас залишилося багато часу і скільки залишилося приїхати

я, я!

У мене не залишилося часу!

Ні-ні-ні!

Сьогодні я хочу повернутися!

О!

Життя минає дуже швидко, і сьогодні я починаю знову

я, я!

У мене не залишилося часу!

Ні-ні-ні!

Сьогодні я хочу повернутися!

Так Так!

Де життя простіше і не так багато про що думати

Я пам'ятаю, коли всі слова були нові

І я завжди шукав їх перед словником

І я пам'ятаю той страх, який мене викликав

Монстр, який жив на дні шафи

Я впевнений, що знаю

Що я завжди хотів перемагати і в житті все буває

що мати тільки одна

І одна з речей, які він мені сказав

Це було те, що з їжею не граєшся

І звичайно!

Треба було бути слухняним

У мене був гарантований подарунок, коли випав перший зуб

Якби Дід Мороз чи волхви прийшли зі сходу

приходь!

Де все невинно, де нічого не важливо

Де все інакше і, можливо, занадто велике

Там, де ви побачите дорослого як велетня

І до того, як мине час

До того, як все зміниться і нічого не буде як раніше...

Я буду жити по-своєму, знаючи

Щоб кожна хвилина, що залишилася, була іншою та особливою

Оскільки... якщо я чогось навчився з часом

Сиве волосся, роки і вік.

це знати

Що я все ще та дитина

Це завжди буде зі мною і ніколи мене не покине

Ви знаєте, що я кажу

Якщо те саме станеться з вами або ви все ще в гнізді

Якщо те, що я щойно сказав, вам щось схоже

Це те, що ти теж був дитиною, і це ніколи не зміниться

я, я!

У мене не залишилося часу!

Ні-ні-ні!

Сьогодні я хочу повернутися!

О!

Життя минає дуже швидко, і сьогодні я починаю знову

я, я!

У мене не залишилося часу!

Ні-ні-ні!

Сьогодні я хочу повернутися!

Так Так!

Де жити легше і все ще попереду

ой ой ой ой

тому що ми були ними

Тому що вони будуть нами, так!

У що ми зараз будемо грати?

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди